Globalisierung von Marketing und Kommunikation
Can’t Read, Won’t Buy: Why Language Matters on Global Websites: Das neue Whitepaper von Common Sense Advisory herunterladen
Trends in der Webglobalisierung: Whitepapers, Analystenberichte und Fallstudien herunterladen
Damit Sie weltweit gehört werden
Ganz gleich, ob Ihr Zielpublikum aus Kunden oder Mitarbeitern besteht – das erfolgreiche Kommunizieren Ihrer Botschaft im globalen Maßstab erfordert wesentlich mehr als nur die reine mehrsprachige Übersetzung. Aspekte wie Kultur, Kontext und Vertriebskanal wollen berücksichtigt werden. Der Inhalt Ihrer Aussage wird durch die Art und Weise, wie Sie es sagen, entweder bekräftigt oder unglaubwürdig. Denken Sie daran: Entscheidend ist nicht so sehr das, was gesagt wird, sondern das, was Ihr Publikum hört!
In Zeiten schwindender ökonomischer Grenzen geraten Marketing- und Kommunikationsverantwortliche unter immer stärkeren Druck, sowohl den Marktanteil als auch die „Brand-Awareness“ im globalen Rahmen zu erhöhen. Der Eintritt in bisher noch nicht erschlossene geografische Gebiete kann enormes Potenzial für die Umsatzgenerierung mit sich bringen und dabei helfen, das wirtschaftliche Risiko zu verteilen. Solche Lokalisierungsvorhaben erfordern gleichzeitig aber auch neue Denkansätze und, wichtiger noch, neue Sichtweisen auf die Markenintegrität, das Kommunizieren der eigenen Botschaft in verschiedenen Sprachen, die globale Verpackung und die Mitarbeiterdiversität.
Unterschiedliche Zielgruppen, mehrere Sprachen, eine Botschaft
Lionbridge hilft Ihnen, die Effektivität Ihrer globalen Marketing- und Kommunikationsaktivitäten zu maximieren und gleichzeitig die Kontrolle über Ihre Marke zu behalten und sie zu schützen.
Als größter Anbieter von mehrsprachigen Support-Leistungen hilft Lionbridge vielen weltweit führenden Unternehmen bei der globalen Verbreitung ihrer Botschaften. Wir unterstützen Sie bei der Erstellung lokaler Versionen von Websites, von Marketingmaterialien und von internen und externen Kommunikationsinstrumenten. Auf diese Weise helfen wir sicherzustellen, dass Ihre Botschaft bei einem äußerst diversen Publikum gehört wird, ohne dass Konsistenz und Kommunikationsziel darunter leiden.
Lokalisierung für Qualität im globalen Rahmen
Ein effektives Projektmanagement ist für jede erfolgreiche Zusammenarbeit mit Kunden von entscheidender Bedeutung. Ob nur für eine Sprache oder für 20 – unsere Fähigkeit, die übersetzerischen Fähigkeiten unseres globalen Teams und die Funktionalität unserer innovativen Tools miteinander zu verbinden, ist das Herzstück unserer Serviceleistungen für Sie. Unsere Produktionsmethodik sorgt für ein Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Effizienz und ermöglicht es uns, auf Ihre dynamischen Anforderungen einzugehen, Ihre Erwartungen zu übertreffen und unseren Ruf als Qualitätsanbieter zu festigen.
Unser bewährter Workflow, der hochwertige Materialien in der Zielsprache garantiert, setzt sich aus folgenden Komponenten zusammen:
- Analyse und Anforderungsentwicklung
- Vorbereitung
- Übersetzung, Lektorat und Korrektorat
- Bild- und Farbersetzungen, sofern für Zielmarkt erforderlich
- Formatierung und DTP
- Prüfung auf sprachliche Richtigkeit und Qualität
- Abnahme durch Kunden
- Endproduktion
- Auslieferung und Projektnachbesprechung
Ihre Kunden in aller Welt möchten in ihrer eigenen Sprache mit Ihrer Marke interagieren. Die Bereitstellung effektiver verkaufsfördernder Materialien in der jeweiligen Landessprache trägt zur Verbesserung der Markenrelevanz in den Zielmärkten bei. Das Ergebnis sind höhere Absatzzahlen und eine größere Marktdurchdringung.