Global Marketing via Translation & Localization


  Can’t Read, Won’t Buy: Why Language Matters on Global Websites: download this new Common Sense Advisory whitepaper
  Trends in Web Globalization: download whitepapers, analyst reports and case studies

Maximizing Global Impact through Multilingual Marketing Translation

Whether your audience consists of customers or employees, successfully delivering your message on a global scale is about much more than mere multilingual translation. You must consider culture, context, and channel. What you say is either reinforced or discredited by how you say it. What is your audience hearing?

As economic borders evaporate, marketing and communications leaders are under increased pressure to drive market share and build brand awareness on a global scale. Selling into additional geographic territories can open up enormous potential for revenue generation and help distribute economic risk. But, such localization efforts require new approaches and, more importantly, new perspectives on brand integrity, multilingual messaging, global packaging, and employee diversity.

Global Marketing, One Message

Lionbridge helps you maximize the impact and results of your global marketing and communications efforts while protecting and maintaining control of your brand.

As the largest provider of multilingual support services, Lionbridge has been instrumental in helping many of the world's leading companies deliver their message globally. We help create local market versions of Web sites, marketing collateral, and internal and external communications tools. This approach can help ensure your message resonates with a highly diverse audience, while maintaining consistency and intent.

Using Marketing Localization to Deliver Global Value

Effective project management is the key to any successful client engagement. Whether it is one language or 20, our ability to seamlessly integrate the talents of our global team and the functionality of our innovative tools is the core of our service to you. Our production methodology achieves balance between flexibility and efficiency, enabling us to respond to your dynamic needs, while consistently exceeding your expectations and maintaining our reputation for high-quality production.

Our proven workflow ensures high quality local language materials:

  • Analysis and requirements development
  • Pre-production
  • Translation, editing, and proofing
  • Image and color changes for local relevance
  • Formatting and desktop publishing
  • Linguistic and quality reviews
  • Client review
  • Final production
  • Delivery and post-project review

Your global customers expect to interact with your brand in their native language. Integrating your sales efforts with effective local language materials creates greater brand relevance in the target markets, and leads to increased sales and deeper market penetration.