Servicios de traducción de documentos y de interpretación para agencias gubernamentales

Los organismos y ministerios gubernamentales de todo el mundo están obligados a proporcionar información en distintos idiomas. Es frecuente que los organismos de inmigración deban organizar reuniones y ofrecer información e impresos literalmente en cientos de idiomas y dialectos distintos. Para responder a las necesidades de poblaciones procedentes de diversas culturas, muchos organismos de servicio público, incluidos los del sector sanitario, requieren servicios de gestión de contenido multilingüe para su información y formularios.

Lo que marca la diferencia es contar con un socio que actúe globalmente y tenga experiencia demostrada en el sector gubernamental, así como capacidades de interpretación en tiempo real y localización integradas. Lionbridge ayuda a organismos gubernamentales de todo el mundo a atender a los miembros de su comunidad mediante lo siguiente:

  • Servicios de traducción para todo tipo de recursos informativos gubernamentales en varios idiomas, desde folletos e impresos hasta sitios web informativos, para responder a las necesidades de los grupos más diversos.
  • Servicios de interpretación en tiempo real que permiten la comunicación entre los proveedores de servicios gubernamentales y los miembros de la comunidad en cientos de idiomas, ya sea de forma presencial o por teléfono.
  • Servicios de formación de intérpretes para que los empleados de la administración mejoren sus capacidades de interpretación.

Lionbridge proporciona la escalabilidad necesaria para gestionar complejas iniciativas lingüísticas del gobierno, sin aumentar con ello la carga de trabajo de sus empleados.