Revisión local: reducción de los costes y los tiempos de ciclo de los procesos de revisión de localización

A medida que las compañías continúan expandiéndose por el mundo, es fundamental que entreguen los productos y servicios en los idiomas locales de los mercados de destino. ¿Cómo pueden garantizar que sus productos consigan la máxima cuota de mercado? ¿Reflejan realmente los productos los matices lingüísticos, culturales y de prácticas comerciales que existen en cada mercado internacional?

Para dar respuesta a esta pregunta, cada vez más compañías están haciendo de la revisión de la calidad lingüística una parte habitual del negocio. Algunas comprueban todos los materiales; otras revisan uno de cada cinco documentos; y otras realizan cierto trabajo de comprobación periódicamente. Las compañías fabricantes de productos están comenzando a incluir la comprobación de localización como parte del proceso de comprobación normal y los fabricantes de dispositivos están estableciendo centros de comprobación dedicados para asegurar que éstos funcionen en el idioma local.

Desgraciadamente, lo que debería ser un proceso sencillo puede resultar incómodo, ineficaz e ineficiente. Cuando una compañía quiere introducirse en un mercado nuevo con un idioma nuevo y utiliza personal interno no dedicado para el trabajo de revisión, necesita buscar, contratar y formar a este personal. Si la compañía dispone de una plantilla de revisión interna dedicada, tiene que pagarle un sueldo aunque las cargas de trabajo no estén en su nivel máximo.

En este documento se examinan las tendencias en tecnología y servicios que solucionan estas ineficiencias, haciendo que las ventajas de una revisión local sean menos costosas y más asequibles para un mayor número de compañías.

Descargue el documento completo en inglés (debe registrarse una sola vez)>