Services de qualité linguistique (SQL)
Vérification de la traduction par une tierce partie indépendante
Les services de qualité linguistique (SQL) désignent un processus de vérification indépendant qui effectue un contrôle de la qualité normalisé pour tout votre contenu traduit. Aujourd'hui, la plupart des sociétés font appel à plusieurs fournisseurs de traduction pour répondre à leurs besoins multilingues. Que ces fournisseurs de services soient choisis en vertu de leur expertise dans ce secteur d'activité, de leur expérience fonctionnelle ou de leur spécialisation linguistique, la diversité des intervenants constitue un défi particulier de contrôle de la qualité. L'utilisation de ressources internes pour la révision de l'exactitude de la traduction peut s'avérer coûteuse en temps et nuisible à la productivité. C'est pourquoi Lionbridge offre une solution de rechange.
SQL vous offre le niveau de confiance que vous recherchez sans perturber vos processus internes. SQL comprend :
L'élaboration de mesures de performance de la traduction de départ.
La révision de toutes les traductions soumises par leur comparaison aux normes établies.
La mise au point d'un rapport complet soulignant chaque incohérence et son degré de variance.
L'élaboration de normes de traduction pour de nombreux secteurs d'activités.
En tant que plus grand fournisseur de services de traduction au monde, Lionbridge est particulièrement bien placée pour évaluer et juger de la performance des traductions de ses clients. Afin d'éviter tout conflit d'intérêt entre les services de traduction de Lionbridge et SQL, nous avons développé un processus contrôlé de révision de la traduction.
Tous les traducteurs travaillant pour SQL doivent signer des ententes annuelles exclusives les désignant en tant que réviseurs indépendants et neutres. Les consultants pour SQL ne prennent pas part à la révision de traductions auxquelles ils ont participé. SQL garantit un esprit critique, constructif et juste face à toutes les traductions provenant de fournisseurs de services linguistiques.
Lorsqu'il est nécessaire de retrouver dans un même lieu les ressources de révision de la qualité et de traduction, SQL utilise des cloisons de séparation physique entre les équipes de Lionbridge et de SQL. Les résultats d'analyse de SQL ne doivent jamais être partagés avec le personnel de Lionbridge. Le programme SQL est une véritable vérification de tierce partie indépendante dirigée par la plus grande autorité en matière de traduction au monde.