Servizi di traduzione di documenti e interpretariato per il settore della pubblica amministrazione
Nei paesi di tutto il mondo le pubbliche amministrazioni e i ministeri sono obbligati a fornire informazioni in varie lingue differenti. Negli uffici immigrazione si tengono riunioni e si distribuiscono informazioni e moduli in centinaia di lingue e dialetti diversi. Per soddisfare le esigenze di popolazioni di diversa cultura, gli enti che erogano servizi pubblici, inclusi quelli che operano nel settore sanitario, necessitano di servizi per la gestione di contenuti multilingue per moduli e informazioni.
La possibilità di avvalersi di un partner esperto e qualificato, in grado di fornire comprovate competenze nel settore delle pubbliche amministrazioni, risorse di interpretariato in tempo reale e disponibilità su scala globale, può realmente fare la differenza. Per aiutare le pubbliche amministrazioni di tutto il mondo a supportare i cittadini, Lionbridge offre i seguenti servizi:
- Servizi di traduzione per l'intera gamma di risorse informative pubbliche, dagli opuscoli ai moduli ai siti Web informativi, in più lingue per soddisfare le esigenze di popolazioni provenienti da diversi paesi
- Servizi di interpretariato in tempo reale per favorire le comunicazioni, dirette o telefoniche, tra fornitori di servizi pubblici e cittadini in centinaia di lingue
- Servizi di formazione per migliorare le competenze dei dipendenti pubblici nell'interpretariato
Lionbridge fornisce la scalabilità per gestire le complesse iniziative linguistiche delle pubbliche amministrazioni, senza sovraccaricare il personale interno.