Frequently Asked Questions

Here are the questions our customers often ask about our service models.

How do I know when I need translation services and when I need localization services?

The appropriateness of translation vs. localization largely depends on the content and its purpose. Translation is generally applicable for documents, while localization is best suited for more complex forms of content, such as apps or websites.

Translation services primarily focus on getting the text from one language to another, ensuring the translation accurately represents the source content.

Localization is a broader term and considers other aspects of content, such as publishing, cultural nuances, and the final format, including whether it is an app, document, or website.

Depending on your content and its purpose, you may need translation or localization at different times.

 

What languages does Gengo support?

Gengo supports more than 50 languages. Visit Translation Pricing & Languages - Gengo Translation Rates for more information and a precise list of supported languages.

 

How quickly does Gengo deliver translations? Why doesn’t Gengo commit to a deadline?

Gengo operates under the assumption that translations are urgent and delivery must occur as soon as possible.

Select one of our translators immediately upon placing and paying for your order. A translator will typically pick up an order from a submission within minutes. Translators begin working on your translation right away. You can expect translations to be delivered within just a few hours for documents that are a few pages long.