Lionbridge får patent på oversættelses­løsning i realtid

GeoFluents innovative teknologier gør det nemt for kundecentre at levere konsekvent flersproget kommunikation på alle kanaler

WALTHAM, Mass. – 10. august 2016Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ: LIOX), offentliggjorde i dag, at de har fået patent på deres GeoFluent-løsning til oversættelse i realtid, der gør det nemt for kundecentre at levere konsekvent flersproget kommunikation via alle kanaler.

Det nye patentnummer 9.141.606 med titlen "Methods and systems for multi-engine machine translation" omfatter to fornyelser af GeoFluent-løsningen:

  • Et rettighedsbeskyttet sprogligt lag, der giver Lionbridge mulighed for at skræddersy hver eneste maskinoversatte forekomst til kundens særlige sprogbrug og budskab, så elementer som brancheterminologi, produkter og - vigtigst af alt - brandet altid er konsekvente.
  • Muligheden for at anvende dette rettighedsbeskyttede lag i flere maskinoversættelsesprogrammer. Det giver Lionbridges sprogeksperter mulighed for at vælge den mest egnede underliggende MT-teknologi, og når teknologien kombineres med GeoFluents enestående tilpasningslag, opnår kunderne en solid sprogdækning og den bedst mulige oversættelseskvalitet.

GeoFluent giver kundecentre og supportafdelinger i store virksomheder en omfattende flersproget løsning i høj kvalitet, så de kan yde support til deres kunder og kundeemner på flere sprog uden at skulle etablere nye lokale kontorer eller ansætte flersprogede medarbejdere.

"Kundecentre kan udnytte den multiplikatoreffekt, som flersproget support har på kundeloyalitet og vækst," udtaler Tom Tseki, Vice President og General Manager, Customer Care Solutions hos Lionbridge. "Samtidig er de under pres fra kunderne for at skifte fra udelukkende telefonsupport til selvbetjening og sociale og digitale kanaler. De patenterede nyskabelser fra GeoFluent giver kundecentrene den oversættelseskvalitet, de har brug for til effektivt at fjerne sprog som en barriere for kommunikationen på alle kanaler."

"Førstegenerationsløsninger til oversættelse i realtid, der udelukkende benytter MT-baseret teknologi, er begrænsede på grund af den potentielt negative indvirkning, deres oversættelseskvalitet kan have på CSAT (kundetilfredshed) og CES (Customer Effort Score)," udtaler Jay Marciano, Director of Real Time Translation Development hos Lionbridge. "Slang, forkortelser, stavefejl og kanal- eller sprogspecifikt fagsprog i talt og skreven kommunikation kan medføre, at budskabet i det emne, som en kunde og en medarbejder forsøger at kommunikere om, går tabt eller forvanskes, når det oversættes ved hjælp af et traditionelt MT-program. Det nye patent på andengenerationsløsningen fra GeoFluent løser disse traditionelle MT-problemer ved at kombinere det sproglige lag med verdens bedste teknologier til automatiseret oversættelse."

GeoFluent offentliggjorde tidligere på året forbedringer, der udbygger løsningen, blandt andet funktioner til kundepleje via flere kanaler. Funktionerne omfatter tale, chat, e-mail, helpdesk/supportanmodninger og formularer/communities. Desuden har GeoFluent modtaget en pris for årets kundeprodukt, er blevet nævnt som finalist til ICMI's "Best New Technology Solution" og Call Center Weeks "Best Technology Solution Provider" og har udvidet sin tilstedeværelse med nye kunder og et samarbejde med forhandleren BETSOL.

Om GeoFluent

GeoFluent er en SaaS-løsning fra Lionbridge, der fjerner sprog som en barriere mellem kundecentrene og forbrugerne Ved at yde support på flere sprog via alle kanaler kan virksomheder forbedre kundeoplevelsen, øge indtjeningen og mindske omkostninger og risici. GeoFluent kan integreres med førende kommunikationsplatforme, så kunderne kan optimere deres eksisterende investeringer og samtidig få dækket sprog svarende til 95 % af verdens BNP. Du kan finde flere oplysninger under www.lionbridge.com/geofluent.

Om Lionbridge

Lionbridges løsninger hjælper mere end 800 af verdens førende brands med at øge deres internationale markedsandele, opnå hurtigere accept af deres produkter og nå ud til kunder på lokale markeder overalt i verden. Ved at udnytte vores innovative cloudteknologiplatforme og vores globale crowdteam, der består af over 100.000 cloudbaserede samarbejdspartnere, tilbyder vi løsninger inden for oversættelse, onlinemarketing, global content management og programtests, som sikrer global ensartethed på tværs af brands, lokal relevans og teknisk anvendelighed gennem hele kundens produktlivscyklus. Lionbridge har hovedsæde i Waltham i Massachusetts, USA, og løsningscentre i 27 lande. Læs mere på www.lionbridge.com.

Mediekontakt:

Aimee Jen
Text100
NALionbridge@text100.com
+1-617-399-4924

Få mere at vide om, hvordan vi kan hjælpe