Virksomheds­kommunikation

For lægemiddelvirksomheder, producenter af medicinsk udstyr eller andre internationale aktører i life science-branchen spiller oversættelse en central rolle. Og det gælder ikke kun for oversættelsen af produktindhold eller videnskabeligt indhold – det gælder også oversættelsen af virksomhedens kommunikation, både internt og eksternt.

Virksomheds­kommunikation

Effektiv kommunikation i en virksomhed er en forudsætning for succes i life science-branchen. Men det kan have en negativ effekt på kommunikationen, hvis du bruger oversættere, som ikke er specialiserede og ikke har erfaring inden for dit fagområde.

Du har brug for en oversættelsespartner, der tilbyder en bred vifte af tjenester og benytter specialiserede oversættere. Lionbridges oversættere kender branchen og har solid erfaring med oversættelse af klinisk og medicinsk dokumentation samt tekster vedrørende medicinsk udstyr.

Hos Lionbridge Life Science samarbejder vi med et omfattende og bredt team af oversættere for at kunne imødekomme de særlige behov, den enkelte virksomhed har til oversættelse af den internationale kommunikation, herunder bl.a.:

  • Oplæring af medarbejdere
  • Intern kommunikation
  • HR og kontrakter
  • Juridiske dokumenter
  • Virksomhedsoverdragelser
  • Investorrelationer
  • Pressemeddelelser
  • Tekst til hjemmesider
  • Strategisk kommunikation

Hos Lionbridge har vi over 20 års erfaring med at oversætte forretningsrelateret indhold til nogle af verdens største og mest populære brands. Og som en global virksomhed prioriterer vi sikkerhed meget højt.

Når du samarbejder med Lionbridge Life Science, får du adgang til en global infrastruktur, omfattende viden om medicinalbranchen, bred erfaring med medicinsk terminologi samt dygtige oversættere, der kan oversætte til flere sprog. Og hvad får du ud af alt det? Kommunikation, der skaber resultater både internt og eksternt, uanset land, sprog og kanal.

Få mere at vide om, hvordan vi kan hjælpe