KVALITETSSIKRING AF OVERSÆTTELSE

Det kan være en udfordring at få budskabet igennem i mange forskellige lande. Ramte oversættelsen plet? Var kvalitetssikringen skarp nok? Er det på tide med en optimering af processen? En professionel oversættelse i topkvalitet kræver en effektiv oversættelsesproces og omfattende kvalitetssikring.

Få et ekstra tjek af sprog og indhold

At oversætte og lokalisere content til forskellige markeder verden over kræver ikke kun viden om grammatik og et stort ordforråd, men også en indgående forståelse af kulturen i de pågældende lande.

Måske overvejer du, om sproget kunne have været lidt skarpere og oversættelsesprocessen lidt mere effektiv? Så kan det være en hjælp at få en second opinion på den sproglige kvalitet og selve projektforløbet.

Med Lionbridge Language Quality Services, som er uafhængig af Lionbridge, får I en vurdering af kvaliteten af oversættelser og lokaliseret content. Vores mere end 500 eksperter verden over har en solid viden om både sprog og kultur, og vores teknologiske løsninger passer til de fleste oversættelsesværktøjer.

Få mere at vide om, hvordan vi kan hjælpe