klassische dolmetscher statt stiller post

Artikel von Dr. Elisabeth Maier, Vice President IT/Technology/Security, CLS Communication – a Lionbridge Company

 

 

28. September 2017 - "Zukünftig werden klassische, d.h. vollständig manuell erstellte Übersetzungen, auf immer kleiner werdende Nischen beschränkt sein", sagt Expertin Dr. Elisabeth Maier von CLS Communication. Doch für Sprachexperten sieht sie eine gute Zukunft. Mit wachsender Affinität zu neuen Technologien eröffne sich eine Vielzahl weiterer Möglichkeiten.
 
Artikel lesen