Juristische Übersetzungen

Bei rechtlichen Angelegenheiten gilt es häufig, Tausende (mehrsprachige) Dokumente und zahlreiche administrative Faktoren wie Standortbeschränkungen oder enge Einreichungsfristen zu berücksichtigen. Präzision und Pünktlichkeit sind deshalb unabdingbar.

DIENSTLEISTUNGEN FÜR PRÄZISE JURISTISCHE ÜBERSETZUNGEN

Noch komplexer wird es, wenn Dokumentationen übersetzt werden müssen. Um einwandfreie Zieltexte zu gewährleisten, muss Ihr juristischer Sprachdienstleister beides, linguistische und juristische Kompetenz, mitbringen. Ihr Übersetzer muss sowohl den rechtlichen Sachverhalt als auch die spezifischen Rechtsbegriffe verstehen.

Lionbridge verfügt mit Geotext Translations über einen renommierten auf das Rechtswesen spezialisierten Sprachdienstleister, der juristische und linguistische Lösungen in allen Rechtsgebieten in über 100 Sprachen anbietet. Aufgrund unseres guten Rufs wurden wir jüngst in einigen Rechtsstreitigkeiten als Entscheidungsinstanz für umstrittene Übersetzungen hinzugezogen.

Unser Service-Modell für juristische Übersetzungen ist so konzipiert, dass wir jederzeit auch dringende Anfragen für große Volumen ausführen können. Wir verfügen über Full-Service-Büros in New York, San Francisco und London.

Indem wir mit Übersetzern in verschiedenen Zeitzonen zusammenarbeiten, sind wir rund um die Uhr einsatzbereit. Übersetzungsaufträge können sofort und unabhängig von der lokalen Ortszeit gestartet werden.

Wir sind auch in der Lage, wichtige Verfahren ohne Unterbrechung durchzuführen, so dass der Übersetzungsworkflow mit maximaler Effizienz umgesetzt werden kann. Daher werden wir regelmäßig von führenden Anwaltskanzleien beauftragt, um in allen Rechtsbereichen eine schnelle Übersetzung im Rahmen wichtiger Verfahren zu liefern.