Susan Gryder is the government industry director for Lionbridge
As government agencies struggle with multilingualism, the public sector can lean on resources such as over-the-phone interpretation for self-service and agent-assisted communications to engage with constituents. As the public sector evolves with such resources, agencies are refocusing their priorities to adapt. As a result, translation and interpretation services are being leveraged to ensure effective communication while reducing costs and upholding compliance.
Read more here.