Multilingual SEO is a combination of understanding how and why people search globally and the technical architectures needed to support global marketing initiatives.
When performing keyword analysis for your company’s localized website, thousands of branded and unbranded keywords should be evaluated. The most important keywords (the ones that will generate the largest quantity and quality of website traffic) should be prioritized as part of your SEO translation strategy.
Once these “must-win” keywords are identified, each word on the list should be individually examined to determine if it should be organically optimized. That means those keywords for localization SEO will all:
At Lionbridge, our SEO translation services can help you with multilingual search marketing, both SEO and PPC in all languages. By combining several markets and languages into a single project, you’ll gain cost and time efficiencies, while also getting high-quality results from the content’s initial launch.
You’ll gain these efficiencies by working with our existing global network of in-country linguists and global SEO localization experts. We don’t subcontract to local agencies—they only add cost and complexity through the multiple interfaces involved. Your content never leaves our hands, so your brand voice, messaging, and equity will always be consistent.