No matter what sort of documentation you’re producing, accuracy and efficiency are the two most important aspects of technical translation.

Translation services for technical documentation

The benefits of high-quality technical translation are clear. First of all, you gain access to new markets, which can mean greater revenue and profit potential. You also enjoy increased customer satisfaction. That’s because customers prefer to read content in their native language.

And because translation is more efficient than re-creating content in different languages, you can achieve significant cost reductions. Most importantly, in regulated industries, translation of technical documents is required. So proper compliance can be maintained without an excess of time or cost.

The cost of poor quality is exceptionally high. Messages containing safety information, hazard statements, warnings, risks, or caution statements require special attention. Measurements, tables, graphs, and symbols must also be carefully considered.

Get it right the first time, every time

To ensure quality technical translations, you need a partner with language experience and technical expertise.

Lionbridge is uniquely positioned to give you the solutions you need. We provide technology as a managed service for easy implementation and flexibility, including multilingual asset management (for example, translation memories, glossaries, style guides, artwork, and labels), streamlined in-country language review processes, and integration with other content management solutions and authoring tools.

Types of documentation we can help you with include:

  • User Documentation
  • Quick Start Guides
  • Operator’s Manuals
  • Labeling
  • Instructions for Use
  • Safety Data Sheets (SDS)
  • Much more
case study

Technical Translation: Case Study


A large global pharmaceutical company needed to publish financial reports and all related communications, such as press releases and internal communications, in line with financial regulations. This created several challenges:

  • They needed translators with both financial expertise and knowledge of pharmaceutical products
  • The company’s messages, image, and reputation needed to be retained in the target languages
  • The had extremely tight deadlines to finalize and publish quarterly, half-year, and annual reports
  • All work required a high level of confidentiality and data security

The company engaged us to help them with the entire process. We established:

  • Centralized account management and translation teams with in-depth knowledge of relevant regulations and standards, such as IFRS & US GAAP
  • Project managers on stand-by until midnight during peak times as well as overnight service for press releases and other urgent documents
  • On-site translators who ensure the highest levels of confidentiality

The client is very pleased knowing they have an experienced partner to rely on in all phases of annual report production. This includes branding, data security, and an on-time delivery process that saves money.

Lionbridge Blog | See all blogs
How to Win with International Technical SEO

"Companies invest considerable money and resources in creating great content. But if that content isn’t search engine accessible in-market, what good is it?"

How to Win with International Technical SEO 12/16/2016