INTEGRACIÓN CMS

Una vez que se ha realizado una importante inversión en un sistema de gestión de contenidos (CMS), es importante saber si este le permite gestionar íntegramente el proceso de traducción de contenidos de forma intuitiva.

OPTIMICE Y AUTOMATICE LOS PROCESOS DE TRADUCCIÓN

Aunque la mayoría de las plataformas de CMS admiten contenidos en todos los idiomas que se utilizan en la web, a la hora de la verdad prácticamente ninguna permite gestionar el proceso de traducción en su conjunto. Esto es lo que se pretende resolver con la integración CMS.

Introducción al flujo de trabajo de una solución de integración CMS

La tecnología de integración CMS permite incorporar las aplicaciones y los repositorios en los que residen los contenidos dirigidos al cliente –de marketing, de ventas y de otro tipo– directamente en el sistema de gestión de traducciones (TMS) del proveedor.

De este modo, se puede enviar el material que se desea traducir directamente desde la propia plataforma de contenido. Una vez terminada la traducción, el proveedor la entrega directamente en su plataforma gracias a esta integración.

Lionbridge le ofrece una solución de integración para traducción totalmente independiente de la plataforma. Dispondrá de flexibilidad para poder:

  • enviar contenido a diversos tipos de profesionales;
  • conectarse a las plataformas de proveedores de traducciones que desee; y
  • repartir el trabajo entre los profesionales internos y externos.

Despídase de la complejidad y dé la bienvenida al control

Nuestra tecnología de integración incorpora prestaciones sofisticadas que simplifican la externalización de la traducción y los esfuerzos en la gestión de proyectos.

Entre otras funciones, incluye la gestión delta, que permite configurar el conector para exportar solo los elementos de la página que han cambiado, no la página completa. Así se reduce el recuento de palabras, lo que supone un menor coste y un menor tiempo de ejecución.

Además, con Lionbridge, la integración de la plataforma de contenidos y la de traducción le permitirá:

  • utilizar flujos de trabajo globales, automatizados y optimizados con los que se beneficiará de la inmediatez, repetibilidad y escalabilidad que necesita para distribuir sus contenidos en todo el mundo;
  • continuar utilizando las herramientas de automatización de contenidos y marketing que ya conoce y con las que le resulta cómodo trabajar, aunque integradas en la cadena de suministro y el flujo de trabajo específicos de la localización; y
  • centrarse en lo importante para maximizar la productividad.

Reduzca los costes con la función de actualización de memorias de traducción

La tecnología de memorias de traducción es un sistema dinámico de bases de datos que permite reutilizar los textos traducidos en los proyectos de localización de sitios web. Esto puede significar un ahorro de costes considerable, especialmente cuando se quiere traducir un sitio web con muchas páginas a varios idiomas.

Nuestra función de actualización de memorias de traducción incluye control de versiones. Todas las modificaciones se graban y se devuelven automáticamente al proveedor de traducción.