Fornitura di personale e supporto

Selezionare risorse qualificate ed esperte per supportare il vostro studio legale o l'ufficio legale della vostra azienda può rappresentare una sfida, soprattutto quando si tratta di sedi dislocate in diverse parti del mondo.

Integrate il vostro personale legale con risorse multilingue qualificate

Per un'azienda, soddisfare l'esigenza di personale legale qualificato ed esperto da gestire in loco può rivelarsi una sfida particolarmente complessa, soprattutto quando uno dei requisiti richiesti è la capacità di parlare più lingue. Oltre al tempo e alle risorse impiegate per la ricerca, bisogna infatti essere certi di aver selezionato il candidato migliore.

Risolvete tutte queste problematiche affidandovi alla presenza globale e all'esperienza di Lionbridge. Con oltre 40 sedi in più di 25 paesi, siamo in grado di fornirvi rapidamente risorse linguistiche in loco in qualsiasi parte del mondo, nonché strutture in grado di soddisfare tutti i requisiti applicabili in termini di riservatezza e trattamento dei dati.

Per offrirvi una soluzione personalizzata, che risponda alle vostre esigenze in termini di lingue, materia giuridica, sede e tempistiche, riuniremo un team di esperti linguistici altamente qualificati che collaboreranno con voi in loco. Molti dei nostri traduttori sono inoltre dotati di titoli universitari in diritto, MBA, dottorati di ricerca o titoli equivalenti.

A seconda delle vostre esigenze, siamo spesso in grado di organizzare servizi in loco in appena 24 ore e, in alcuni casi, possiamo addirittura fornirvi un esperto, o un intero team, il giorno stesso.

I nostri team sono composti da traduttori specializzati in diritto, avvocati bilingue o personale di supporto multilingue in grado di fornire diversi tipi di servizi:

  • Traduzioni complete di documentazione legale
  • Revisione di traduzioni eseguite internamente
  • Sintesi scritte o orali di documenti in lingua straniera
  • Valutazione della rilevanza dei documenti in lingua straniera
  • Codifica o indicizzazione di file in lingua straniera all'interno di database
  • Supporto per il reperimento di contenuti multilingue ai fini di procedimenti legali (discovery)
  • Supervisione e supporto del personale multilingue interno