Soluzioni globali per il trial clinico

La ricerca clinica è un'attività più che mai complessa. Dall'avvio del trial clinico al reclutamento dei pazienti, fino alla documentazione completa, l'intero processo è incredibilmente impegnativo. Collaborate con Lionbridge per semplificare la gestione del trial clinico globale in tutte le lingue e culture coinvolte nei vostri studi.

Traduzioni accurate di studi clinici

La traduzione di documenti per gli studi clinici non è solo una questione di lingua e terminologia ma richiede un'elevata precisione e una solida esperienza. Occorre prima di tutto comprendere efficacemente il linguaggio dei pazienti e degli sperimentatori clinici, quindi soddisfare gli innumerevoli requisiti tecnici del trial clinico.

Lionbridge Life Sciences fornisce supporto specializzato per l'intero ciclo di vita degli studi clinici:

  • Avvio dello studio. Durante questa fase critica, gli enti regolatori nazionali devono autorizzare gli studi nei rispettivi paesi. Inoltre, devono essere selezionati, formati e verificati i centri per i test clinici. La velocità e il puntuale coordinamento con le organizzazioni di ricerca clinica (CRO) sono fondamentali. Potete assicurarvi risultati rapidi e accurati grazie ai project manager di Lionbridge Life Sciences. Gestiremo e controlleremo attivamente per la vostra azienda tutti i documenti e le tempistiche da rispettare nella fase di avvio.
  • Reclutamento dei pazienti. A causa delle numerose normative sulla sicurezza dei pazienti, i documenti consegnati ai pazienti prima e durante un trial clinico, nella lingua di origine e tradotti, sono soggetti a un controllo aggiuntivo. I nostri esperti locali, medici e legali, gestiscono velocemente queste traduzioni (e, ove necessario, le traduzioni inverse) per ridurre al minimo i tempi di finalizzazione e approvazione da parte del comitato etico.
  • Documenti con tempistiche stringenti. Documentazione come quella conclusiva o quella correlata agli eventi avversi deve essere tradotta in tempi estremamente rapidi, senza alcun margine di errore linguistico. Le nostre risorse e i nostri flussi di lavoro specializzati permetteranno di soddisfare entrambi i requisiti.

Lionbridge Life Sciences utilizza risorse linguistiche esperte nella materia, inclusi medici e specialisti. Questo consente di prevenire errori di traduzione che si verificano spesso quando vengono utilizzati traduttori medici meno esperti.

Disponiamo di oltre 10.000 linguisti esperti in più di 240 combinazioni di lingue. Possiamo gestire nuovi clienti e moltiplicare fino a 10 volte i volumi di traduzione annuali senza alcun effetto sui parametri vitali di puntualità e qualità.

Infine, offriamo project manager e team di produzione specializzati in programmi clinici. Quando utilizzate Lionbridge Life Sciences per traduzioni di studi clinici, potete contare sulla nostra competenza al 100%, dall'inizio alla fine.