Certificazione di qualità linguistica

Creare contenuti che garantiscano la stessa efficacia in mercati diversi non è facile. Vi state chiedendo se il vostro fornitore di servizi di traduzione sia in grado di offrirvi la qualità di cui avete bisogno o se il processo che state utilizzando sia efficiente?

Verificate la qualità e l'accuratezza dei vostri contenuti localizzati

La traduzione e la localizzazione di contenuti per il mercato globale sono processi complessi e molto spesso è difficile stabilire se siano stati eseguiti correttamente. Ecco perché può essere utile rivolgersi a un partner esterno che valuti sia la qualità delle traduzioni sia l'efficacia del processo.

Grazie ai nostri servizi di certificazione, potete verificare se la qualità linguistica dei contenuti localizzati soddisfa i vostri requisiti o se il processo può essere migliorato. Infine, un giudizio esterno e imparziale può aiutarvi a migliorare i risultati della vostra azienda garantendovi traduzioni accurate e di qualità.

Language Quality Services è un'azienda Lionbridge che opera in maniera indipendente per fornirvi consigli imparziali e un'analisi obiettiva del lavoro dei vostri fornitori di servizi di traduzione e localizzazione, nonché una valutazione accurata della qualità dei contenuti localizzati.

Il nostro processo di revisione si basa su un modello operativo globale, un approccio flessibile alla tecnologia e una vasta competenza linguistica e culturale per produrre i migliori risultati.

L'offerta di LQS comprende inoltre:

  • team di produzione dislocati in Brasile, Cina, Francia, India, Irlanda e Polonia
  • servizi di convalida per oltre 100 lingue
  • oltre 500 revisori in loco
  • oltre 300 esperti in materia
  • integrazione con qualsiasi tecnologia del settore linguistico