ライオンブリッジの効率的で迅速なローカリゼーション プロセスを活用することにより、Thule はさまざまなデジタル チャネルを通じて母国語で消費者とコミュニケーションし、世界中でカスタマー エクスペリエンスを向上しています。Thule について詳しくは、www.thule.com をご覧ください。

翻訳、Web サイト ローカリゼーション、多言語 SEO をライオンブリッジに委託する Thule 社

世界各国の顧客とコミュニケーションを図り、良好な関係を築いている Thule 社。そこにはライオンブリッジのサポートがあります。ここでは、どのようなメリットをもたらしたのかをご紹介します。

  • カスタマー エクスペリエンス: Thule はライオンブリッジが提供する効率的で一貫性のある翻訳サービスを利用して、販促資料や取扱説明書など、グローバル マーケットへの対応を各地域の言語で行っています。
  • 製品リリース: ローカリゼーション パートナーであるライオンブリッジと連携し、グローバルなツールとシステムを使った効率的なオペレーションを通じて、Thule は多くの市場にさまざまな言語で新製品を投入しています。
  • デジタル エクスペリエンス: デジタル化を推進する企業として、さまざまな言語でお客様に情報発信することは、高いブランド力を発揮するために欠かせません。Thule は 81 のマーケットと 24 の言語を Web でサポートしており、すべての SEO やローカリゼーションの作業をライオンブリッジに依頼しています。

関連サービス

Thule は、ソフトウェア アプリケーション、ユーザー向け情報、Web サイト、マーケティング資料のローカライズや SEO 戦略の通知などをライオンブリッジに依頼しています。

顧客事例
ライオンブリッジと Thule
Thule 社は Web のローカリゼーションと多言語 SEO をライオンブリッジに委託しています。

「ライオンブリッジは、弊社製品の市場展開やコンテンツの翻訳およびローカライズのプロセスにおいて中心的な役割を担っています。翻訳業務と SEO を通じて当社を支援していただいており、そのプロセスは非常に効率的かつ迅速です。」

 

tobias bergstrom
トビアス バーグストーム氏
Thule デジタル チャネル ディレクター