법률 번역

법적 문제는 다수의 언어와 수천 가지 문서는 물론 장소 제한이나 엄격한 신청 기한 등 다양한 변수와 관련이 있습니다. 이처럼 환경이 매우 복잡하여 정확하고 시기 적절하게 관리하기가 쉽지 않습니다.

정확한 법률 번역 서비스

문서를 번역해야 할 때에는 더 복잡합니다. 법률 번역 서비스 제공업체는 정확성을 높이기 위해 언어와 법률 전문 지식을 모두 갖추고 있어야 합니다. 또한 번역가는 문서의 의도 및 관련된 법률 개념의 뉘앙스를 모두 이해하고 있어야 합니다.

Lionbridge는 법률 부문인 Geotext Translations를 통해 모든 산업 및 업무 영역에서 100개 이상의 언어로 법률 및 언어 솔루션을 제공합니다. Lionbridge는 전 세계에서 높은 명성을 이어가고 있으며 최근 여러 건의 소송에서 분쟁의 대상이 되는 번역을 판단하는 서비스를 제공한 바 있습니다.

당사의 법률 번역 서비스 모델은 언제든지 방대한 양의 긴급 요청을 수용할 수 있도록 설계되었으며 뉴욕, 샌프란시스코, 런던에 전체 서비스 프로덕션을 위한 허브를 보유하고 있습니다.

다양한 시간대에서 근무하는 번역가를 통해 연중무휴 24시간 내내 운영됩니다. 따라서 현지 시간에 상관없이 번역 요청과 동시에 즉시 작업을 시작할 수 있습니다.

또한 필수 절차를 중단 없이 수행할 수 있어 번역 워크플로가 최대한 효율적으로 진행됩니다. 그 결과 Lionbridge는 주요 법률 회사와 정기적인 관계를 유지하는 파트너로서 모든 업무 영역에서 중요 사안에 대한 번역을 신속하게 제공하고 있습니다.

Lionbridge에서 어떤 도움을 받을 수 있는지 알아보십시오