종류를 막론하고 모든 문서의 기술 번역에서 가장 중요한 두 가지 요소는 정확성과 효율성입니다.

기술 문서 번역 서비스

우수한 기술 번역의 장점은 분명합니다. 먼저 새로운 시장에 진출할 수 있으며 이로 인해 매출과 수익을 늘릴 수 있습니다. 또한 고객은 모국어로 콘텐츠를 읽는 것을 선호하므로 고객 만족도를 높일 수 있습니다.

번역은 콘텐츠를 다른 언어로 다시 제작하는 것보다 더 효율적인 방식이기 때문에 상당한 비용을 절감할 수 있습니다. 무엇보다도 규제가 적용되는 산업에서는 기술 문서의 번역이 필요합니다. 기술 번역 서비스를 통해 시간과 비용을 효율적으로 사용하면서 규제를 준수할 수 있습니다.

품질이 떨어지는 번역으로 인해 발생하는 비용은 생각보다 훨씬 큽니다. 안전 정보, 유해 위험 알림, 경고, 위험 또는 주의 알림에는 특별한 주의가 필요합니다. 측정값, 표, 그래프 및 기호 역시 신중하게 고려해야 합니다.

언제나 한 번에 정확하게 제작

고품질 기술 번역을 보장하려면 언어 경험과 기술 전문 지식을 갖춘 파트너가 필요합니다.

Lionbridge는 기술을 보다 쉽게 구현하고 유연하게 활용할 수 있도록 관리형 서비스로 제공하며, 여기에는 다국어 자산 관리(번역 메모리, 용어집, 스타일 가이드, 아트워크 및 라벨 등), 능률적인 국내 언어 검토 프로세스, 기타 콘텐츠 관리 솔루션과 저작 도구의 통합 등 다양한 기능이 포함됩니다. 이처럼 독보적인 역량을 갖춘 Lionbridge는 필요한 솔루션을 제공할 수 있는 최적의 파트너입니다.

Lionbridge가 지원할 수 있는 문서 종류는 다음과 같습니다.

  • 사용자 설명서
  • 빠른 시작 가이드
  • 작동 매뉴얼
  • 라벨링
  • 사용 지침
  • 안전 보건 자료(SDS)
  • 기타
Lionbridge에서 어떤 도움을 받을 수 있는지 알아보십시오