Lokalizacja i produkcja filmów

Dla firm międzynarodowych coraz większe znaczenie ma produkcja treści wideo oraz ich lokalizacja dostosowująca przesłanie do lokalnych wymogów kulturowych.

PRODUKCJA I LOKALIZACJA FILMÓW SPOSOBEM NA ZAANGAŻOWANIE ODBIORCÓW Z CAŁEGO ŚWIATA

Prezentowanie filmów różnym odbiorcom na całym świecie może stanowić prawdziwe wyzwanie zarówno pod względem logistycznym, jak i językowym. Współpraca z wieloma usługodawcami na poszczególnych rynkach jest kosztowna, a na dłuższą metę może nawet osłabić wymowę istoty pomysłu.

Co sprawdza się w jednym kraju, wcale nie musi się sprawdzać w innym. Agencje muszą zdawać sobie sprawę z niuansów kulturowych i umieć doradzić Twojej firmie, w jaki sposób dostosować przekaz tak, aby sprawdził się wszędzie.

Lionbridge świadczy kompleksowe usługi — od pomysłu do publikacji. Opracowujemy filmy o lokalnym charakterze, które świetnie komunikują globalne przesłanie Twojej firmy. Naszą dewizą jest skuteczność i ekonomiczność — nie zwielokrotniamy montaży, dzięki czemu Twoja firma nie ponosi dodatkowych kosztów.

Przez cały proces produkcji zapewniamy globalną spójność, lokalne zaangażowanie i wiedzę językową.

Globalne usługi tłumaczenia filmów

Zyskaj całkowitą pewność, że materiały wideo Twojej firmy niosą odpowiednie przesłanie we wszystkich językach i kanałach. Podejmij współpracę z Lionbridge i skorzystaj z naszych usług transkreacji, globalnego doświadczenia i znajomości lokalnego rynku.

Chętnie pomożemy Twojej firmie w następujących kwestiach:

  • Dubbing: jeśli dysponujesz oryginalnymi plikami źródłowymi wideo z oddzielną ścieżką voice over (VO), to dokonamy profesjonalnego nagrania tej ścieżki w języku docelowym. Następnie w oryginalnym pliku wideo ścieżkę dźwiękową w języku źródłowym zastąpimy nagraniem w języku docelowym.
  • Napisy: jeśli Twój film przedstawia na ekranie przemawiające osoby, czasem szybsze i tańsze będą napisy do filmów. Dokonamy lokalizacji napisów do filmów tak, aby odpowiadały one odpowiedniej ścieżce dźwiękowej i treściom wizualnym w danym czasie. Na czas i w ramach ustalonego budżetu.
  • Lektor: kolejną opcją lokalizacji jest lektor. W przypadku tej techniki ścieżka dźwiękowa w języku źródłowym ulega wyciszeniu, a na nią nakładana jest głośniejsza ścieżka w języku docelowym.
  • Nakładki tekstowe i graficzne: jeśli film zawiera tekst na ekranie, grafikę z nałożonym tekstem, tekst animowany lub elementy tekstowe w animacjach, możemy usunąć oryginalny tekst lub elementy graficzne, zlokalizować je, a następnie ponownie utworzyć i wstawić do filmu w języku docelowym.

Globalne usługi produkcji wideo

Od preprodukcji przez produkcję do postprodukcji — oferujemy opłacalne, kompleksowe rozwiązania dla wszelkiego rodzaju komunikacji, w tym:

  • opracowywanie koncepcji: storyboardy, ramy stylistyczne (planowany odbiór, skrypt);
  • filmowanie:: nagrywanie filmów w wyznaczonych lokalizacjach;
  • grafika: animacja 2D, modelowanie 3D, grafika i ilustrowanie;
  • montaż: nagrywanie voice over, koloryzacja;
  • lokalizacja: tłumaczenie, nagrywanie voice over;
  • usługi globalne: dotarcie do klienta lub planowanie kampanii, zakup czasu i powierzchni, analizy.