Soluções Médicas Globais

Os testes clínicos estão mais complexos do que nunca. Desde a fase inicial ao recrutamento de pacientes e à documentação final, o processo é incrivelmente trabalhoso. Faça uma parceria com a Lionbridge para simplificar o gerenciamento do projeto em todas as línguas e culturas.

Tradução perfeita para testes clínicos

Traduzir a documentação de testes clínicos não é uma questão meramente de idiomas: requer rigor e experiência. É vital compreender tanto a linguagem dos pacientes e avaliadores quanto as necessidades técnicas do teste.

Você pode contar plenamente com a divisão Life Sciences da Lionbridge para gerenciar todo o ciclo de testes clínicos globais:

  • Pesquisas iniciais: Nesta fase crítica, as autoridades de regulação de cada país precisam autorizar os estudos. Além disso, as plantas de teste devem estar prontas, adequadas e fiscalizadas. É fundamental ter rapidez e coordenação cuidadosa com a instituição que vai realizar as pesquisas. Com os gerentes de projeto da divisão Life Sciences da Lionbridge, você garante ciclos de trabalho rápidos e precisos. A gente gerencia totalmente e controla todos os documentos e prazos durante a fase inicial.
  • Recrutamento de pacientes: Devido às várias diretrizes de regulação sobre segurança, as informações iniciais e todo o conteúdo traduzido disponibilizado para os pacientes, em qualquer fase do teste, também devem ser verificados. Nossos especialistas em cada mercado, tanto da parte médica quanto do aspecto jurídico, lidam rapidamente com as traduções necessárias para minimizar os prazos de conclusão e aprovação pelos comitês de cada país.
  • Documentos com prazos críticos: Documentação relacionada a efeitos colaterais e etapas de conclusão deve ser traduzida com prazos muito curtos, e sem nenhuma margem para erros linguísticos. Nossos processos especializados e recursos disponíveis atendem ambas as exigências com eficiência.

A Lionbridge Life Sciences utiliza apenas recursos especializados, incluindo médicos licenciados. Isso evita erros de tradução causados por profissionais que não tenham a experiência necessária para traduções médicas.

Contamos com mais de 10 mil especialistas em mais de 240 combinações de idiomas. Podemos reunir novos clientes e atender volumes 10 vezes maiores no período de um ano, sem impactar os ciclos de trabalho e índices de qualidade.

Além disso, disponibilizamos gerentes de projeto e equipes de produção para programas clínicos. Com a equipe da Lionbridge Life Sciences para traduções de testes clínicos, você obtém capacidade total de projeto do início ao fim.