Levar seu software a vários mercados globais cria inúmeros desafios, desde o conhecimento de diversos requisitos técnicos e funcionais a processos de tradução, compilação e teste.

Localize e divulgue seu software em diferentes mercados

O processo de localização de software envolve mais do que apenas contratar alguém que troque as palavras do software por palavras em outros idiomas. Você precisa de um parceiro que entenda o que funciona ou não em outras culturas, e que também conheça os requisitos técnicos envolvidos.

Esse parceiro deve ter experiência com qualquer formato de arquivo que você possa fornecer, além de saber como proteger os elementos do original que não são traduzíveis. Por quê? Para que você não tenha problemas quando receber os arquivos de volta.

Por fim, uma etapa de teste é conduzida para garantir que tudo esteja funcionando e que o produto possa ser lançado sem falhas.

Simplifique os desafios de localização de software

A Lionbridge tem a experiência linguística e técnica necessária em serviços de localização de software, e você ainda conta com nossos processos otimizados e sugestões para poupar tempo, dinheiro e retrabalho.

Quando adaptamos seu conteúdo a idiomas e culturas diferentes, temos o cuidado de entender o ponto de vista do usuário final, observando não apenas o conteúdo, mas também o contexto em todos os elementos:

  • Imagens gráficas
  • Design/layout
  • Formatação
  • Funcionalidade
  • Expansão e restrição de espaço
  • Adaptação e relevância cultural

Ainda podemos ajudar você com a entrega simultânea (sim-ship) de produtos em inglês e localizados.

Ao trabalhar com a Lionbridge, você ganha um parceiro que conhece as melhores práticas e os mercados-alvo. Garantimos que o seu software funcione perfeitamente em outro mercado e crie uma conexão forte com os clientes que o utilizam — onde quer que eles estejam.