Översättning av digitalt innehåll

När du vill vända dig till en flerspråkig marknad och översätta din webbplats är det bra att reflektera över om du har mer digitalt innehåll som bör lokaliseras. Kanske finns det videoklipp, multimedia, mobilappar, illustrationer, grafik, e-böcker eller andra digitala dokument som också väcker ökat intresse om de finns på rätt språk?

Digitalt innehåll som väcker globalt intresse

Att ta fram digitalt marknadsinnehåll kräver mycket tid, resurser och pengar. Varför inte öka avkastningen på din investering genom att översätta din webbplats till flera språk och nå ut till en internationell målgrupp?

Lionbridge har stor erfarenhet av varumärkesutveckling. Våra specialister ser till att ditt budskap får samma vinnande framtoning på alla språk och marknader. Vi arbetar med utgångspunkt i de källfiler som du tillhandahåller och bevarar den känsla och essens som du vill förmedla.

Fördelar med Lionbridges tjänster för digitalt webbinnehåll:

Marknadsföring: Vi erbjuder professionella översättningar av allt från reklammaterial till e-böcker och blogginlägg som väcker samma reaktioner och förmedlar samma budskap på den nya marknaden som det ursprungliga innehållet.

Bildspråk och DTP: Vi ser till att alla bilder och all grafik anpassas kulturellt till den nya marknaden. Våra layout- och DTP-specialister skräddarsyr innehållet men ser till att det bakomliggande budskapet bevaras.

Produktion och lokalisering av videoinnehåll: Lionbridges videospecialister hjälper dig att välja rätt lokaliseringsstrategi för att nå ut till kunderna på den nya marknaden. Vi har erfarenhet av alla video- och ljudformat på marknaden och andra typer av medieformat, som HTML5 och Flash.

Flerspråkig sökoptimering: Satsa på sökoptimering på flera språk. Passa på att göra det redan när du översätter din webbplats – det är betydligt smidigare och effektivare än att gå in och göra det i efterhand.

En flerspråkig webbplats är ett måste för en global verksamhet. Ta hjälp av Lionbridges experter och se till att ditt varumärke och budskap får precis den effekt och de reaktioner som du vill ha på de nya marknaderna.

Kundpresentation
LIONBRIDGE OCH THULE
Thule anlitar Lionbridge för webb­lokalisering och flerspråkig sök­optimering (SEO)

”Lionbridge har en central roll när vi lanserar produkter och publicerar översatt och lokaliserat innehåll. Lionbridge hjälper oss med översättningar och SEO i en mycket effektiv och smidig process.”

 

Tobias Bergström
Tobias Bergström
Director Digital Channels, Thule