语言:
语言:
我们致力于创建、转换、测试和训练从文本、语音、音频、视频到结构化和非结构化数据的广泛内容,所处理的内容数量远超全球其他任何公司。
内容服务
- 技术文献写作
- 培训和在线学习
- 财务报告
- 多元文化营销
- 数字体验评估
翻译服务
- 视频本地化
- 软件本地化
- 受监管内容翻译与本地化
- 口译
- 多语言搜索引擎优化 (SEO) 和数字营销
- 内容优化
- 网站本地化
测试服务
- 功能 QA 和测试
- 兼容性测试
- 互操作性测试
- 性能测试
- 辅助功能测试
- UX/CX 测试
解决方案
- 翻译服务模式
- 数字营销
- 现场活动
- 机器翻译
Lionbridge 知识中心
- 生成式人工智能 (GenAI)
- 改善患者治疗结果
- 本地化的未来
- 将创新想法转化为免疫实践
- 新冠肺炎疫情资源中心
- 颠覆系列
- 患者配合度
- Lionbridge 见解
利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期
Lainguage Cloud™ Platform
轻松连接
翻译团队
工作流程技术
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
选择语言:
我担任全球联盟董事总经理。我主要负责帮助 Lionbridge 投身于当下的客户体验数字化转型浪潮。目前,客户纷纷购买 Adobe、Sitecore、Twilio、ServiceNow、Salesforce 等各种解决方案,以协助自己完成数字化转型。他们之所以购买这些平台,是为了以数字化方式吸引其客户和最终用户。
然而,这些解决方案往往不包含多语言服务。为了让使用不同语言的所有最终用户都能获享优质的客户体验,这些公司就需要一个可提供出色语言服务的合作伙伴。Lionbridge 正是理想的合作伙伴。我的职责就是将 Lionbridge 的服务有效集成到所有主流的客户体验和数字化转型平台中。我也会与我们的服务伙伴合作,帮助他们针对各个平台开展新项目。
我想从内外两个方面来回答这个问题。在公司内部,我会与 Lionbridge 的诸多部门合作,范围涵盖销售、产品、营销、运营、法律和财务。同时,我也非常享受与外部合作伙伴共事,帮助他们发现和解决新出现的客户挑战。在服务合作伙伴的帮助下,我们能够随时了解客户和潜在客户在数字化、内容和客户体验领域所面临的艰巨挑战和发展重点。
我每天的工作都不尽相同。但现在,我每天都会和团队、销售部门、新的合作伙伴开会,还会与团队一起制定我们的合作伙伴计划。这是我们首次制定正式的合作伙伴计划,因此我们倾注心力,期待这一项目能够顺利启动。
我在 Lionbridge 任职近两年了。在这段时间里,我每天都在见证 Lionbridge 如何坚定不移地践行对客户的承诺。我们高度关注客户需求,我们深耕厚植,始终秉持对包容、多元和公平的承诺。正因如此,Lionbridge 能够脱颖而出。
各公司现在非常注重为消费者打造全渠道体验,也很关注与消费者沟通的各种方式,例如聊天机器人、知识库、短信等等。如果在打造全渠道体验时没有采用全语言策略,会让很多用户望而却步。但如果这些公司与语言解决方案领军提供商 Lionbridge 合作,就可以确保自己的全渠道解决方案覆盖各种语言。如此一来,他们的策略便兼具包容性和公平性,人人都可以与他们进行互动。
我们致力于确保所有渠道互联互通,客户通过这些渠道能够与他们的顾客交流和互动。我们拥有一整套全面的应用程序功能,可以集成至各个渠道。同时,我们也致力于通过这些应用程序为客户提供完善全面的全语言、全渠道体验。
我曾在纽约定居很长时间,上世纪 90 年代末搬到了新泽西。这里最令我着迷的是绚烂的文化和美味的餐厅,并且纽约市的所有地方都可以在半小时内抵达。我们也可以去郊外尽情体验户外生活,这也是一大乐趣。
我来推荐的话,我最喜欢纽约的高线公园 (High Line),这座高架公园位于曼哈顿最西边,景色优美雅致、独一无二。它距离地面约 6 米,所以游客从上面可以看到川流不息的车辆和行人。公园大约几公里长,而且一直在扩建。使用各种不同语言的人们来自世界各地,相聚在此。我也喜欢惠特尼美术馆 (Whitney Museum of Art),这家博物馆主要展出美国现代艺术作品,离高线公园正好不远。这是一座美丽宁静、光线充足的建筑。
我喜欢陪伴我的家人朋友。我有三个在上高中和大学的孩子,和孩子们在一起我很开心。我也热衷旅行,所以我非常期待今年夏天即将来临的旅行,当然也很期待未来的旅行。