語言品質保證

針對不同的語言市場翻譯廣告文案、產品說明或服務介紹等資料時,「審稿」是左右品質的重要關鍵。如何有效進行翻譯品質管控,才能確保所有市場的訊息一次到位?如何精準評估翻譯供應商的表現?工作流程是否適當?這些問題,都是您必須化解的挑戰。

精闢評鑑,確保無懈可擊的翻譯品質

針對國際市場翻譯 (或本地化) 產品內容的步驟相當繁雜;判斷翻譯成品與品質是否在水準以上,更絕非易事。這時候,若能有公正的第三方單位深入評鑑翻譯的品質和工作流程的表現,不是十分理想嗎?

Language Quality Services (LQS) 是 Lionbridge 旗下獨立運作的語言品管部門。透過 LQS 公正無私的評鑑,您可以找出品質有待加強的部分,確保素材能為不同市場傳達一致而同調的訊息。我們還能協助您改善流程、縮減成本,進而提升您的獲利機會。

LQS 的作業程序與 Lionbridge 徹底區隔,因此能以專業而公正的角度剖析翻譯成品和本地化供應商的表現,並提供最中肯的建議。

除了全球營運的規模外,LQS 更坐擁靈活的技術和扎實的語言文化專業,能為您的翻譯成品提供精闢的評鑑。

我們的優勢包括:

  • 在巴西、中國、法國、印度、愛爾蘭和波蘭等地設有執行中心,涵蓋不同地理區的需求
  • 固定為 100 種以上的語言提供評鑑服務
  • 500 名以上的在地稽核專員
  • 300 名以上的主題專家
  • 整合多種語言技術,能以最理想的流程完成審核