網站翻譯服務

在為其他市場建置網站時,所有的數位內容,像是影片和多媒體、網頁和行動應用程式、插圖、專業影像、電子書和其他數位文件等,全都要進行翻譯並根據市場要求加以調整。

運用網站翻譯服務,吸引全球群眾

如果您已經投入許多時間、資源和預算,為客戶和潛在客戶製作許多類型的數位內容,更該選用高品質的網站翻譯服務,進一步提高全球投資報酬率。

Lionbridge 的網站本地化服務能協助您跨越語言和地理藩籬,確保傳達一致的品牌訊息。我們的專業人員亦能妥善處理您提供的來源檔案,維持原始設計的完整性。

您可以運用下列網站翻譯服務,管理全球品牌經營並大幅提高客戶參與度:

行銷內容從網頁文案、電子書到部落格文章,我們的高品質翻譯除了能引發全球目標客群的共鳴,亦能保有原始內容的完整性。

影像和桌面出版:確保影像元素符合特定地區的文化特色。我們的平面設計師和桌面出版專業人員可以在保持原本意圖的前提下調整與修改您的資產,讓它們更貼近在地文化。

影片本地化和製作Lionbridge 影片專業人員能協助您選用最合適的本地化解決方案,有效抓住全球客戶和潛在客戶的心。我們的專業人員不但是各種視訊和音訊格式的專家,更精通 HTML5、Flash 和其他媒體檔案。

多語言 SEO協助您將 SEO 策略的運用範疇擴大到全球。在本地化過程中納入全球 SEO 策略,執行的效率會遠優於等網站上線後才分別進行優化。

提供多國語言網站,是跨國企業成功的必備條件。歡迎選擇 Lionbridge 協助您以更動人的方式,在更多市場和語系中呈現您的品牌故事。

精選顧客
LIONBRIDGE 與 THULE
Thule 仰賴 Lionbridge 提供高品質的網頁本地化與多語言 SEO 服務

「在我們推動產品上市與發佈多種語言的本地化內容時,Lionbridge 一直扮演至關重要的角色。Lionbridge 不僅協助我們順利完成翻譯、進行 SEO,過程中更展現出靈活與高效率的特質。」

 

Tobias Bergström
Tobias Bergström
Thule 數位通路總監