LINGUA:
LINGUA:
Creiamo, trasformiamo, testiamo e formiamo più contenuti di chiunque altro al mondo, dai contenuti testuali a quelli audio e video, fino ai dati strutturati e non.
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Sfruttate la tecnologia basata sull'intelligenza artificiale per rendere più efficaci le comunicazioni globali.
I nostri esperti conoscono ogni dettaglio e problematica del vostro settore.
Sfruttate Lionbridge Language Cloud per supportare le esigenze di localizzazione end-to-end e il ciclo di vita dei contenuti
Creiamo, trasformiamo, testiamo e formiamo più contenuti di chiunque altro al mondo, dai contenuti testuali a quelli audio e video, fino ai dati strutturati e non.
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Valutazione dell'esperienza digitale
- Marketing digitale
- Ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Localizzazione di siti web
- Traduzione per aziende soggette a normative
- Interpretariato
- Eventi live
Servizi di testing
- Testing e controllo della qualità funzionale
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Sfruttate la tecnologia basata sull'intelligenza artificiale per rendere più efficaci le comunicazioni globali.
IA generativa
Soluzioni per il marketing basate sulla tecnologia GenAI
Addestramento dell'intelligenza artificiale
Il nostro orgoglio è il nostro personale, che aiuta le aziende a entrare in risonanza con i propri clienti per oltre 20 anni.
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
Sfruttate Lionbridge Language Cloud per supportare le esigenze di localizzazione end-to-end e il ciclo di vita dei contenuti
Language Cloud™ Piattaforma
Connettività
Translation Community
Tecnologia per il flusso di lavoro
Smart Content™
Smart MT™
Smart Data™
Grazie alla nostra rete di collaboratori, da oltre 20 anni aiutiamo le aziende a connettersi con i loro clienti.
SELEZIONARE LA LINGUA:
Mentre i vaccini anti COVID-19 vengono approvati e distribuiti agli operatori sanitari in diversi paesi, sta per partire la più grande campagna vaccinale nella storia recente. Stati Uniti, Regno Unito e Unione Europea stanno tutti dando la priorità a operatori sanitari, ospiti e dipendenti delle residenze sanitarie assistenziali e agli anziani tra gli altri gruppi più massicciamente interessati dalla pandemia. Il processo diventerà molto più complesso quando i vaccini inizieranno a raggiungere il più ampio pubblico questa primavera.
Governi, aziende del settore privato e organizzazioni no profit affrontano ora un'enorme sfida comunicativa: come informare in modo chiaro ed efficace la popolazione mondiale su accesso, approvazione e sicurezza relativamente al vaccino. Una volta somministrato il vaccino, gli operatori sanitari dovranno restare in contatto con i destinatari per registrare i possibili effetti collaterali e verificare che ricevano la seconda dose in tempo. I professionisti dell'interpretariato telefonico di Lionbridge colmano i gap comunicativi con pazienti dalla conoscenza limitata della propria lingua in oltre 350 lingue diverse.
Indipendentemente dalla lingua parlata, i destinatari del vaccino devono comunicare con i propri operatori sanitari per porre domande, tra cui idoneità del vaccino stesso, vaccini approvati e tempi e modalità di vaccinazione degli interessati. I destinatari del vaccino devono anche poter segnalare qualsiasi effetto collaterale riscontrato, che può includere dal più comune affaticamento o emicrania fino a reazioni allergiche estremamente rare.
Dall'inizio della pandemia di COVID-19, la telemedicina è emersa come strumento diffuso per porre in relazione i pazienti e i propri medici senza potenziale esposizione al coronavirus. Anche se tutti i vaccini anti COVID-19 verranno somministrati di persona, la telemedicina si rivelerà preziosa per i pazienti che vorranno porre agli operatori sanitari domande di follow-up o come mezzo per attenuare le preoccupazioni riguardo alla vaccinazione. I tre vaccini Pfizer-BioNTech, Moderna e Oxford/AstraZeneca, già distribuiti in diversi paesi, richiedono due dosi per raggiungere l'immunità completa. Negli Stati Uniti ai destinatari dei vaccini viene consegnato un tesserino in inglese e spagnolo che indica la data di vaccinazione e da chi è stata effettuata. Gli operatori sanitari si stanno già rendendo conto di quanto siano importanti una strategia multilingue per la distribuzione del vaccino anti COVID-19 e la capacità per le persone di ottenere risposte alle proprie domande sul vaccino in tutte le lingue.
Mentre i paesi di tutto il mondo hanno iniziato a distribuire i vaccini, un piano di comunicazione chiaro ed esaustivo si è rivelato parte integrante per supportare la campagna di vaccinazione ed evitare la disinformazione. A dicembre un sondaggio di Kaiser Family Foundation ha riscontrato che l'85% degli intervistati nutriva fiducia nel proprio medico o operatore sanitario riguardo a informazioni attendibili sul vaccino. Informazioni chiare e accessibili da parte di professionisti medici ed enti pubblici, disponibili in diverse lingue, possono convincere le persone ad accettare il vaccino.
Negli Stati Uniti i centri per il controllo delle malattie hanno chiesto agli stati di sviluppare un piano di comunicazione esaustivo per la vaccinazione, che soddisfi le esigenze e risponda alle preoccupazioni di diversi gruppi della popolazione. La lingua è un fattore chiave per raggiungere chiunque debba ricevere il vaccino: circa 51 milioni di americani parlano una lingua diversa dall'inglese a casa propria. Le comunità di colore, che possono includere persone con una conoscenza limitata dell'inglese, sono state colpite in modo sproporzionato dall'emergenza COVID-19. Per questo motivo, la capacità di fornire informazioni sul vaccino a persone di ogni livello culturale e in tutte le lingue è una questione di eguaglianza.
Lionbridge può dare una mano ai fornitori di servizi dei settori pubblico e privato che vogliono informare, educare e interagire con il pubblico, tra cui gli effettivi interlocutori dell'opinione pubblica. Il nostro servizio di interpretariato telefonico su richiesta, attivo 24 ore su 24, 7 giorni su 7, è disponibile per ogni fornitore di servizi che richieda supporto linguistico in tempo reale per favorire conversazioni efficaci e gestite con sensibilità in più di 350 lingue. Il nostro motore di traduzione di testi in tempo reale altamente sicuro e brevettato può anche essere integrato in qualsiasi applicazione basata su SMS, chatbot, WhatsApp o e-mail per favorire la comunicazione testuale in centinaia di lingue, insieme a conversazioni indipendenti dalla lingua con operatori dei servizi di assistenza oltre ogni barriera linguistica.