SÉLECTIONNER LA LANGUE :

People discussing figures

Étude de cas : partenariat Swisscom

Plus de 20 ans de traduction de rapports annuels

Le rapport annuel d'une entreprise est l'un de ses éléments de communication les plus importants. Il façonne l'image de l'entreprise, favorise la fidélité et suscite l'intérêt de la presse, des clients, des investisseurs, et bien d'autres acteurs. Souvent, la traduction du rapport annuel est complexe, si l'on considère les éléments financiers hautement techniques, les délais serrés et la livraison continue des textes sources. Dans certains pays, les rapports annuels peuvent nécessiter certaines sections spécialisées pour répondre aux exigences de durabilité. Enfin, ces rapports impliquent par ailleurs des normes et technologies exceptionnelles en matière de sécurité et de confidentialité.

Swisscom, une entreprise de télécommunications de premier plan, confie la traduction de son rapport annuel en plusieurs langues aux services de traduction professionnels de Lionbridge depuis plus de 20 ans. Comptant pas moins de 200 pages de contenu hautement technique, son rapport 2022 a représenté une tâche colossale. Afin de répondre aux besoins spécifiques de Swisscom pour ce projet de quatre mois, notre équipe a mis à sa disposition une solide équipe d'experts linguistiques et chefs de projet (plus de 30 cette année). Cette équipe est spécialisée dans la traduction financière, les communications d'entreprise, et désormais, les rapports de développement durable. Nous avons également utilisé un logiciel de cybersécurité de pointe pour assurer la sécurité des données sensibles du projet. Grâce à nos processus de traduction sophistiqués, Swisscom nous confie désormais, chaque année, la traduction de ses rapports annuels

Lisez l'étude de cas pour en savoir plus sur la solution personnalisée de Lionbridge pour Swisscom.

linkedin sharing button

AUTEUR
Lionbridge
  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
  • #video