언어:
언어:
콘텐츠 서비스
- 기술문서 작성
- 교육 및 이러닝
- 재무 보고서
- 디지털 마케팅
- 검색 엔진 최적화(SEO) 및 콘텐츠 최적화
번역 서비스
- 비디오 로컬라이제이션
- 소프트웨어 로컬라이제이션
- 웹사이트 로컬라이제이션
- 규제 관련 기업을 위한 번역
- 통역
- 라이브 이벤트
테스팅 서비스
- 기능 QA 및 테스팅
- 호환성 테스팅
- 상호 운용성 테스팅
- 성능 테스팅
- 액세스 가능성 테스팅
- UX/CX 테스팅
솔루션
- 번역 서비스 모델
- 기계번역
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
라이온브리지 지식 허브
- 긍정적 환자 결과
- 로컬라이제이션의 미래
- 혁신에서 면역으로
- 코로나19 리소스 센터
- 대혼란 시리즈
- 환자 참여
- 라이온브리지 인사이트
언어 선택 :
Marcus Casal은 최고 기술 책임자로서 Lionbridge의 기술 전략 및 언어 중심 혁신을 감독하며 Lionbridge의 로컬라이제이션 플랫폼 및 워크플로 도구를 담당하고 있습니다.
Casal은 2001년 Lionbridge에 합류하여 여러 주요 리더십 역임했으며, 최근에는 상품 관리 및 기술 전략 부사장으로 재직하고 있습니다. 2019년에는 글로벌 콘텐츠 솔루션 기술 부문 수석 부사장으로 Amplexor에 영입되어 언어 기술 및 콘텐츠 서비스 플랫폼을 위한 전략적 로드맵을 개발했습니다. Amplexor의 Acolad로의 매각을 기술 측면에서 감독한 후 Lionbridge로 돌아와 야심 찬 개발 계획과 기술 혁신 전략의 이행을 주도했습니다.
Casal은 TAUS(번역 자동화 사용자 협회) 이사회 회원이며, GALA(글로벌라이제이션 및 로컬라이제이션 협회) 및 LocWorld에서 열린 온라인 및 오프라인 행사에서 여러 차례 발표자로 활동했습니다. 듀크 대학에서 영어와 스페인어로 학사 학위를, 플로리다 대학에서 교육 및 교육기술학 석사 학위를 받았습니다.