駕馭 Lionbridge Lainguage Cloud 的強大威力,以支援您的端對端本地化作業和內容生命週期

Lainguage Cloud™ 平台
連線能力
翻譯社群
工作流程技術
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

我們擁有引以為傲的出色員工,20 多年來成功協助無數公司企業打動他們的客戶。 

公司簡介
重要資訊
領導團隊
信任中心

選擇語言:

A person video chatting with a doctor

口譯服務與 COVID-19 疫苗分配

口譯員能減少疫苗分配上的語言障礙

為醫療照護量身打造的即時翻譯服務

近代史上最龐大的疫苗分配工作,正如火如荼地進行。截止本文撰寫時,美國施打的疫苗數量已經超過 9,820 萬劑。但這個數字還是遠遠不及群體免疫所需施打的疫苗數目,而公衛專家估計需要 70 到 85% 的美國人都有接種才可能達到這個目標。

由於超過 5,100 萬的美國人民母語不是英文,這也代表 COVID-19 的疫苗分配不能採用單一語言的流程。歡迎深入了解 Lionbridge 電話口譯 (OPI) 服務以及交談聊天、簡訊和電子郵件的多語言支援,如何有助減少疫苗分配的語言障礙,確保能為所有需要接種的人提供公平、公正且包容多元的流程。

檢閱我們的資訊圖表,了解:

  • Lionbridge 可以如何在疫苗分配流程的每個步驟為您的語言與口譯需求提供支援
  • 您該如何做好準備,回答任何語言的病患對 COVID-19 疫苗可能的疑問
  • 哪些口譯服務最符合您的多語言需求
  • #interpretation
  • #life_sciences
  • #resources
  • #blog_posts
linkedin sharing button

Lionbridge
作者
Lionbridge