时至今日,利用人工智能 (AI) 翻译法律文件早已不是纸上谈兵。在某些业务领域,AI 法律翻译对于律所提升客户满意度并保持相对于同行的竞争力,已变得至关重要。那么,利用 AI 翻译法律文件究竟有哪些优势?
鉴于这些优势,许多律所开始研究能否利用 AI 完成认证法律文件翻译。欢迎阅读博客文章,了解如何善用 AI 并实现认证法律翻译。
上文提及的最后一项标准,对于探讨“AI 与认证法律文件翻译”这一问题至关重要。目前,AI 尚无法承担法律责任。未来这一情况或许会发生变化,但在现阶段,法院仍要求人工译员或语言服务公司为译文提供正式认证。
Lionbridge Legal 将根据适用的法院或监管机构要求,通过以下三种方式完成认证法律翻译。
译员签署认证
由具备资质的语言专家签署认证文件,正式声明译文准确完整,且其同意对此承担相应责任。
公证宣誓书
由具备资质的语言专家签署宣誓书,确认译文准确无误。随后,由公证处对该宣誓书进行公证,进一步提升其法律效力。译文的准确性仍由译员个人负责。
公司认证
由 Lionbridge Legal 质量保证 (QA) 团队的成员以电子方式签署认证文件,声明 Lionbridge Legal 作为语言解决方案集成商,同意对译文的准确性承担相应责任。
完全由 AI 驱动的法律翻译流程(无专业人员参与)生成的文件,无法获得用于法律诉讼所需的认证。律所自行使用大型语言模型 (LLM) 翻译文件(无专业人员介入)的情况亦然。要获得认证,必须有具备资质的译员及/或能够在官方层面承担责任的语言服务提供商参与。
律所及其客户仍可享受 AI 赋能的法律翻译服务所带来的优势,并获得认证译文。Lionbridge Legal 可根据不同案件、司法管辖区及法律的具体要求,灵活提供认证法律翻译。
方式一:AI 翻译结合人工审校:我们使用自有 LLM 生成高质量的 AI 翻译初稿。我们可以在进行翻译之前,向 LLM 提供客户专用术语表和风格指南,若法院对认证译文的格式或风格有明确要求,此举尤其意义重大。我们还可以指示 LLM 保留指定术语(例如当事方名称、地点、产品或其他既定术语)。如此一来,LLM 将可在不降低译文品质的前提下,更快速、更经济地完成翻译。在字数多且涉及众多常用语言对或丰富参考资料的翻译项目中,LLM 的前述优势尤为明显。
接下来,由专业(人工)译员对 LLM 的译文进行审校。我们始终根据不同项目的具体需求,遴选拥有相应法律专业领域或其他特定学科领域背景的专业译员。(当然,这些译员同样精通目标语言和源语言,是经验丰富的翻译专家。)
最后,我们将根据适用要求,通过以下方式对译文完成正式认证:
方式二:AI 翻译与审校结合人工审校:Lionbridge Legal 使用自有 LLM 完成翻译初稿(详见上文)。我们还可整合相关背景资料,对提示词工程进行优化与定制。
我们将使用第二个 LLM 对翻译初稿进行 AI 辅助审校与后期编辑,以进一步提升译文质量。同样,我们也可根据客户专用术语和风格要求,对该审校流程进行定制。上述步骤有助于我们在降低成本并缩短交期的同时,确保译文准确无误且质量上佳。最后,我们将遴选在教育及专业背景方面最为匹配的人工专家对译文进行审校,并出具译员签署认证或公证宣誓书。
与第一种方式相比,第二种方式可为客户节省更多翻译成本,同时仍可提供可认证的优质译文。
前述方法或许适用于许多案件,但 AI 翻译并不适合所有需要认证法律文件翻译的场景。律所选择纯人工流程的原因多种多样,主要原因包括源文件存在以下情况:
针对这些情况,Lionbridge Legal 提供的纯人工翻译、审校及认证流程是不二之选。鉴于法律诉讼干系重大,AI 翻译虽具诸多优势,有时仍得让位于人工译员和审校人员的严谨审查、专业功底及细节把控。
想要深入探究认证法律翻译中 AI 翻译与传统翻译有何区别?好奇 AI 与人工法律文件翻译的费用相差几何?我们可灵活运用 AI 翻译、人工翻译方法或将两者相结合,为您量身定制最契合法律需求的解决方案。欢迎垂询。