语言:
语言:
我们致力于创建、转换、测试和训练从文本、语音、音频、视频到结构化和非结构化数据的广泛内容,所处理的内容数量远超全球其他任何公司。
我们的专家了解您所在行业的来龙去脉以及所面临的挑战。
利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期
我们致力于创建、转换、测试和训练从文本、语音、音频、视频到结构化和非结构化数据的广泛内容,所处理的内容数量远超全球其他任何公司。
内容创作服务
技术文献写作
培训和在线学习
财务报告
多元文化营销
翻译服务
视频转录、翻译与本地化
翻译与本地化
视频本地化
软件本地化
受监管内容翻译与本地化
口译
多语言 SEO 和数字营销
内容优化服务
网站本地化
测试服务
功能 QA 和测试
兼容性测试
互操作性测试
性能测试
辅助功能测试
UX / CX 测试
我们的知识中心
本地化的未来
将创新想法转化为免疫实践
新冠肺炎疫情资源中心
颠覆系列
患者配合度
Lionbridge 见解
利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期
Lainguage Cloud™ Platform
轻松连接
翻译团队
工作流程技术
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
选择语言:
机器翻译 (MT) 已问世多年,但近年来的发展势头尤为迅猛。公司生成的多语言内容日益增多,为了在日趋全球化的世界中触及更多受众,他们逐渐将机器翻译视为一种颇具前景的方式。
希望部署机器翻译的公司需要了解以下四种基本策略:
无论公司选择何种策略,如果没有合适的数据且不具备相关经验,那么就很难选出理想引擎。Lionbridge 在机器翻译领域深耕 20 余年,经验丰富,且汇集了有关机器翻译的海量语言和质量数据,可帮助客户做出正确选择。此网页提供了一些基本信息,可让您了解机器翻译引擎在处理常见语言对时的表现,帮助公司根据自己的内容做出合理选择。
面对市面上的各种 MT 引擎,您在选择时需要注意一点:一些引擎只用于某特定用途或只针对某特定领域。 如果您的需求与引擎用途不匹配,那么无论该引擎多么先进,翻译效果可能都会不尽人意。 因此,要确定适合自己的理想选择,您首先要明确自己使用 MT 的目的。
如果只是用于一般用途,那么 Google Translate 或 Bing Translator 或许就挺合适。 但如果您需要针对某个特定语言或领域的 MT 引擎,Amazon Translate 或 DeepL Translator 可能更加适合您。
Lionbridge 的 Machine Translation Tracker 每月会分析各种引擎的性能,帮助您根据需要的语言对甄选出理想的 MT 引擎。 以后想要了解哪个 MT 引擎更好时,不妨换一种问法:“哪个 MT 引擎更能满足我的需求?”而且记住,您可以放心参考 Lionbridge 提供的实用信息。
在 10 月 11 日 至 11 月 1 日期间,我们见证了 Microsoft 机器翻译 (MT) 的整体翻译质量得到不错的改善,Bing Translator 的翻译质量最近也有了提高。这样一来,主流 MT 引擎的提高程度可以说是不相上下。 在这种趋势下,谁将成为 MT 领域的赢家,仍然胜负难料。
几个月来,主要 MT 引擎所取得的进展都称不上亮眼。 我们希望 Microsoft 的这次进步将打破这种平静的态势,为各大引擎敲开后续进展的大门。
我们突破了以往常规的单一对照译文衡量方式,并通过使用包含多份对照译文的二次追踪证实了 Microsoft 此次的改善结果。 在这次 MT 评估中,我们使用了 10 份出色的人工翻译作为对照,而非仅使用单份对照译文,由此得到了更加准确的编辑改动程度指标,该指标将多种可能正确的翻译纳入对最终结果的考量。
今年已近岁末,我们注意到 2022 年 MT 的发展乏善可陈。 很少有水花激起我们的注意;这一次的 Microsoft Bing MT 进步大概都可以称为全年的重头戏了。 就像今年早先有人评论的那样,当前的 MT 范式可能正在进入一个瓶颈期。 我们很期待机器翻译在 2023 年能为我们带来惊喜。
— Rafa Moral,Lionbridge 创新副总裁
免责声明