用通俗易懂的语言撰写的摘要是临床研究沟通的重要工具。如果能用通俗易懂的语言提供试验结果摘要,临床试验志愿者就不需要具备专业科学知识也能读懂,这样就能赢得非医疗专业人群的信任。Lionbridge 提供 AI 助力、专家主导的通俗语言沟通解决方案,包括为非专业人士撰写符合欧盟临床试验法规标准的临床摘要。
如今,人们越来越重视患者配合度和透明度,这就需要 AI 助力的解决方案让非专业人士能更加轻松地读懂内容。阅读文章,了解为何可读性测试和健康素养对于改善患者治疗结果和提高患者配合度至关重要。然后,探索我们由 AI 助力的可读性测试技术 Lionbridge Aurora Plain Language™,了解它如何帮助您的团队更好地与非医疗专业人士沟通。
风险投资活动,例如并购 (M&A)、许可合作和首次公开募股 (IPO) 活动,能够推动创新、促进增长,并在生物制药和医疗技术行业保持竞争优势。由于专利到期和中国生物技术产业的崛起,医疗技术和生物制药行业将面临增长缺口。了解 Lionbridge 如何通过专家主导的 AI 翻译工具,为生命科学和风险投资提供帮助。
欧盟临床试验法规 (CTR) 重塑了欧盟地区临床试验及相关翻译的申请、批准、执行和报告流程。欧盟 27 个成员国建立了联合审查程序,这影响了基本时间安排以及试验申办者、监管机构和临床供应商之间如何配合。面向临床试验文件的监管类文件翻译服务必须做出相应的调整,这对于欧盟临床试验而言至关重要。请阅读我们的白皮书,获取欧盟临床试验法规背景下,临床试验翻译和其他语言相关工作流程的指导。
医疗器械协调小组 (MDCG) 建议在创建安全性和临床表现摘要 (SSCP) 时,针对患者或非专业人士进行可读性测试。SSCP 可读性评估可以采用用户询问的方法或其他制造商指定的方法。欢迎阅读我们的案例研究,了解我们如何帮助 Croma-Pharma 提高其 SSCP 中面向非专业人士的内容的可读性。了解 Lionbridge 如何通过可读性测试和 AI 支持的创新可读性评估工具帮助 Croma-Pharma 改进 SSCP。
Lionbridge 的临床结果评估 (COA) 解决方案团队很荣幸能够参加 ISOQOL 2025 大会,并展示了两张海报。我们的 COA 服务团队非常注重 COA 工作流程中的 AI,尤其是在语言验证和电子临床结果评估 (eCOA) 迁移方面。我们展示了两张海报:
欢迎阅读我们的博客,详细了解我们的海报和大会要点。
了解 Lionbridge 如何与 Boston Scientific 合作,提供医疗器械文档翻译服务,帮助他们集中翻译其 SSCP 和使用说明 (IFU)。通过医疗器械翻译服务,我们协助优化了 17 个翻译项目和 24 种语言的标签和监管事务内容。欢迎阅读本案例研究,了解集中管理语言资产的优势,这些资产覆盖了医疗器械多个相互关联的技术文档,即使文档分属不同职能部门,优势依旧存在。我们的方法还帮助 Boston Scientific 在医疗器械的整个生命周期内提升了语言成果。
对欧盟医疗器械法规 (MDR) 和体外诊断医疗器械法规 (IVDR) 的语言要求有疑问?这些法规要求严格,强调在整个生命周期内保持合规,影响着医疗器械制造商进行生命科学翻译与本地化的方式。欢迎阅读我们的电子书,了解如何规划监管类文件翻译和医疗器械翻译项目。该电子书全面回顾了所有与语言工作成效相关的 MDR 和 IVDR 条款。它还提供了关于如何在生命周期语言策略中纳入 AI 的指导。
准备好制定并实施您的 2026 年语言和生命科学内容战略了吗?想了解 AI 如何帮助您降低生命科学语言服务成本并缩短交付时间吗?欢迎与我们联系,共商合作。