访问 Lionbridge Games

选择语言:

一部手机展示着多款应用程序,背景充满未来科技感,传递出应用程序本地化的主题

应用程序本地化,扩大全球影响力

了解应用程序本地化以及成功实施所需的条件

在当今的数字化时代,将应用程序推向全球市场是实现持续增长与成功的关键。

应用程序本地化作为一种战略手段,能帮助企业为全球用户量身定制应用程序。通过本地化,您不仅能提升用户参与度、强化全球影响力,更能有效提振营收。

应用程序本地化不只是简单的翻译,而是一项全面的工作,要对应用程序的各个元素进行调整。我们将深入探讨进行应用程序本地化需要关注的关键方面,以及 Lionbridge 如何帮助您有效实施应用程序本地化战略以强化您的全球市场竞争力。

什么是应用程序本地化?

应用程序本地化是指根据不同地区的语言、文化和监管需求,对您的应用程序进行个性化调整。这一过程可确保各个市场的用户能够自然、直观地与您的应用程序进行交互。

应用程序本地化不仅要翻译程序内文本,还要调整用户界面、图形和布局以及修改功能,从而适应当地偏好并遵守相关法律要求。

目标是为每个目标市场的用户打造一种本土化的体验。

应用程序本地化与移动应用程序本地化

应用程序本地化是指针对不同区域市场,对各类应用程序(包括桌面端、网页端及移动端)进行全方位适配的过程。而移动应用程序本地化是其中的一个分支,专注于移动设备应用程序的本地化工作。

该过程需要照顾到移动平台的特性,包括屏幕尺寸多样化、触控交互界面以及移动设备专属功能。此外,必须确保经过本地化的移动应用程序兼容不同的操作系统(如 iOS 和 Android)、各种设备型号以及屏幕分辨率。移动设备所特有的这些要求和考量,往往不适用于桌面端或网页端应用程序,这就是主要区别。

应用程序本地化与软件应用程序本地化

“应用程序本地化”与“软件应用程序本地化”这两个术语在某些场景下可以混用,但其具体含义需根据上下文进行区分。

软件应用程序本地化是指针对不同市场调整各类软件的过程,包括桌面端、网页端和移动端应用程序。这一术语的含义更广,涵盖了应用程序本地化的各个方面。它还可能涉及桌面或网页环境所特有的考虑因素,例如操作系统兼容性、浏览器支持及硬件要求等。本质上,虽然本地化的核心原则一致,但具体面临的挑战与调整内容会因平台设计差异而有所不同。

两个人坐在沙发上使用移动应用程序

您的应用程序为什么需要本地化?

应用程序本地化对于拓展用户覆盖范围并实现情感共鸣具有关键作用,能有效推动收入增长。

经过本地化的应用程序通常在当地应用商店中表现更为出色,因为它们能够与当地用户的搜索查询和偏好紧密契合。当用户使用以其母语呈现且符合其文化习惯的应用程序时,这种熟悉直观的体验将显著提升用户满意度。

该策略最终可提升应用程序曝光度、提高应用排名并增加自然下载量。

应用程序本地化关注哪些关键方面?

应用程序本地化流程涉及多个方面,需统筹各个核心要素以确保应用程序在不同区域市场引发用户共鸣。深入理解并妥善处理这些核心要素,是成功实现本地化的必要条件。

语言适配

语言适配要求将应用程序的内容翻译为目标语言,并且需精准传递原文意图、语气及语境。该过程需由既精通目标语言又具备专业领域知识的专业翻译人员完成,以确保翻译的准确性与文化适宜性。人工智能 (AI) 技术亦可辅助此流程。

适应当地文化

适应当地文化不仅限于语言层面,还包括调整色彩、图像、图标等设计元素以符合当地文化规范与用户偏好。适应当地文化可确保应用程序为目标市场用户营造熟悉感与关联性,从而显著提升整体使用体验。

用户界面和用户体验设计

调整用户界面 (UI) 以适应不同的文本长度和阅读方向(例如从右到左的语言中使用的方向)至关重要。用户体验 (UX) 设计考虑因素包括确保导航和功能直观并符合当地用户的期望。

法律和法规合规性

各个地区均有一套特定的法规与标准,要求应用程序必须遵守。这些标准可能包括数据保护法、内容限制条款和无障碍访问要求。确保遵守这些法规有助于避免法律问题并建立用户信任。

技术调整

修改应用程序的代码和架构以支持多种语言和区域设置至关重要。内容包括确保正确显示每个地区的日期、时间和货币格式。技术调整还涉及针对目标市场主流设备和操作系统进行应用程序性能优化。

测试和质量保证

严格的测试可确保本地化的应用程序正常运行并提供无缝的用户体验。该流程涵盖三个方面:语言测试以验证翻译的准确性;功能测试以确保所有功能按设计运行;以及可用性测试以验证整体用户体验。

通过落实这些关键环节,您将能高效完成应用程序本地化,满足全球多元化用户需求。这种全方位的策略不仅能确保应用程序易于访问,更能在各个目标市场打造具有吸引力和文化相关性的用户体验。

如何有效地本地化我的应用程序?

遵循系统化的流程并采用最佳实践,对于实现高效的应用程序本地化至关重要。

以下是一些成功实现应用程序本地化的策略:

开展全面的市场调查:在启动本地化流程之前,需深度洞察目标市场的文化语境、语言特征和监管环境。此项研究将为您的本地化战略提供决策依据,并帮助明确区域市场优先级。

项目启动时便规划本地化:从应用程序开发初始阶段就需融入本地化设计。这种策略称为国际化,涵盖设计应用程序的代码和架构,以支持多种语言和区域设置,为后续的本地化工作降低难度。

与专业翻译人员合作:与精通目标语言且具备专业领域知识的母语翻译人员合作。专业翻译人员可确保内容准确翻译且符合文化背景,精准传递应用程序的原始意图和语气。

利用本地化工具和技术:利用 Lionbridge Aurora AI™ 等 AI 优先的内容编排平台,再借力翻译记忆库 (TM) 等技术,从而精简本地化流程并实现流程自动化。Aurora AI 可管理翻译、优化工作流、提高内容表现、节省时间并降低成本。

严格测试:进行全面测试,确保本地化的应用程序正常运行并打造顺畅的用户体验。这一环节涵盖三个方面:语言测试以验证翻译的准确性;功能测试以确保所有功能按设计运行;以及可用性测试以验证整体用户体验。

收集用户反馈并进行迭代:发布本地化的应用程序后,收集目标市场用户的反馈。根据反馈进行持续的改进并解决任何新出现的本地化问题。

遵循广为接受的优秀实践,您将能高效完成应用程序本地化,满足全球多元化用户需求。这种系统化的策略不仅能确保应用程序易于访问,更能在各个目标市场打造具有吸引力和文化相关性的用户体验。

五个人正在使用移动应用程序

应该何时本地化我的应用程序?

当您准备拓展市场版图并挖掘新的收入来源时,就是对应用程序进行本地化的最佳时机。无论是在初始开发阶段还是在推出应用程序之后,投资于应用程序本地化都是有效释放全球潜力的战略举措。

应用程序开发期间

理想情况下,应该在应用程序开发过程的早期考虑本地化。项目启动时就规划本地化,您就可以对应用程序的代码和架构进行设计,以此来支持多种语言和区域设置。这种前瞻性策略能显著提升本地化流程的效率和成本效益,助力企业加速开拓新市场。在此阶段融入本地化设计,可确保在应用程序构建之初就兼顾全球用户需求,避免后期耗资费时进行调整。

应用程序发布后

启动本地化工作永远为时不晚。如果您的应用程序已经上市,那么主动推进本地化工作可以帮助您在新市场中抢占先机,建立竞争优势。同时,通过监测行业趋势与竞品动态,可精准把握本地化战略时机。当竞争对手凭借本地化应用程序在新市场崭露头角时,正是您跟进布局的关键信号。

哪些实体需要应用程序本地化服务?

只要企业或组织期望拓展市场版图以及需要吸引全球客户,那么应用程序本地化服务就必不可少。以下关键群体可以从应用程序本地化投资中获益匪浅:

  • #banking_finance
  • #life_sciences
  • #content_transformation
  • #blog_posts
  • #gaming
  • #global_marketing
  • #technology
  • #translation_localization
  • #retail

企业与大型集团

期望拓展国际市场并建立全球影响力的大公司必须对应用程序进行本地化,以确保其产品能够吸引不同用户群。因为应用程序本地化可增强用户参与度、建立品牌忠诚度并推动多个区域市场的收入增长。

初创企业和小型企业

对于初创企业和小型企业来说,应用程序本地化可带来重大变革。通过打造吸引全球用户访问的应用程序,中小企业得以与行业巨头同台竞技。本地化使这些企业能够开拓新市场、增加下载量并提高其在全球范围内取得成功的机会。

电子商务和零售公司

为了推动销售,电子商务和零售企业高度依赖用户参与度和客户满意度。应用程序本地化使这些公司能够为不同地区的用户提供一致的购物体验,适应当地语言、货币和支付方式。这种定制方法可以提高转化率和客户保留率。

金融服务机构

提供银行、投资或支付解决方案的金融应用程序必须建立用户信任并确保遵守当地监管要求。通过提供本地语言支持、遵循区域金融惯例以及遵守当地法规,本地化能有效提升这类应用程序与不同地区用户的有效沟通,从而推动更广泛的市场采用。

医疗保健和健身公司

提供个性化健康解决方案的医疗保健和健身实体可以通过本地化内容来提高其应用程序的有效性。本地化可确保健康信息、建议和用户界面具有文化相关性,并能被不同地区的用户轻松理解。这种策略可以改善用户体验并推动应用程序的采用。

游戏行业企业

游戏行业可以说是从应用程序本地化中获益最显著的领域之一。全球各地的游戏玩家都期待享受身临其境的体验,而本地化有助于为不同区域的用户带来原汁原味的游戏体验。通过翻译游戏内文本、调整图形以及确保文化契合度,游戏公司可以覆盖更广泛的玩家群体。

教育机构和教育科技公司

提供学习应用程序的教育机构和教育科技公司可以从本地化中受益匪浅。通过调整内容以适应不同的语言和文化背景,这些公司可以让世界各地的学生更容易获得教育资源。这种包容性可以提高用户采用率并对全球教育产生更广泛的影响。

应该将我的应用程序本地化为多少种语言?

确定应用程序本地化的语言数量取决于多种因素,包括组织的预算、竞争格局和整体业务目标。Lionbridge 可以帮助您选择合适的市场并进行合理的本地化投资,以充分提升您的投资回报率。阅读我们的“为进入本地市场构建战略性创收案例”网络研讨会回顾博客文章,了解数据驱动型策略,从而自信从容地拓展新市场。

一个人正在使用移动应用程序

应用程序本地化面临哪些常见挑战?

应用程序本地化远不止文本翻译这么简单,它需要统筹多重要素,以确保在不同地区都能提供出色的用户体验。核心挑战之一在于精准把握文化细微差异。在一种文化中行之有效的方法在另一种文化中未必能引起共鸣。适应当地文化包括调整颜色、符号和习惯用语。与母语译员及文化专家合作,是精准驾驭这些文化细微差异的关键。

另一项挑战在于处理语言变体。即便使用同一语言,不同地区的方言、术语及拼写规则也可能存在差异。确保您的应用程序使用符合目标区域的语言变体对于维持用户参与度至关重要。

技术限制同样是一项重大挑战。支持多种语言涉及兼容不同的文本长度、处理从右到左的语言,以及确保应用程序代码足够灵活以进行本地化。从开发初期就进行国际化规划有助于缓解这些问题,而全面的测试对于保障跨设备和操作系统的兼容性至关重要。

了解并解决这些常见的挑战可以确保应用程序本地化过程更顺畅、更成功。与 Lionbridge 等经验丰富的本地化提供商合作可以帮助您解决这些复杂问题,并提供能够吸引全球用户的高质量本地化应用程序。

为什么选择 Lionbridge?

Lionbridge 以质量为核心,提供全面的本地化服务,致力于助您拓展业务版图并吸引全球受众。

我们融合尖端 AI 技术、颠覆性工作流程自动化以及智能专家资源配置(涵盖我们庞大的语言学家和文化专家网络),确保您的应用程序内容既能得到准确翻译,又能深度契合当地文化,从而助您以突破性的速度和效率在所有目标市场提供无缝衔接的用户体验。

我们为各种语言和市场提供测试服务。我们执行严格的功能、本地化 QA、维护和 UX 核心测试,以确保本地化应用程序在各个市场都能出色运行。我们的监管和合规专家团队会深度解析当地法律和标准,在提升用户信任度的同时,助您有效规避法律风险。

我们的可扩展解决方案可满足不同行业的多样化业务需求,确保您的应用程序在每个市场都具有高度的相关性和吸引力。

保持联系

准备好通过应用程序本地化开拓新市场并实现收益增长了吗?立即联系我们开启您的应用程序本地化之旅!

linkedin sharing button

作者:
Janette Mandell

联系我们

请输入企业邮箱地址