1. 라이온브리지 소개
Allie Fritz, 라이온브리지 통역 부문 이사

라이온브리지의 자긍심: Allie Fritz

라이온브리지 통역 부문 이사

mobile-toggle

언어 선택:

생명과학 고객을 위한 라이온브리지 솔루션

AI 기반의 생명과학 전문 언어서비스


라이온브리지(Lionbridge)는 수십 년 동안 최고의 생명과학 기업들이 언어와 형식에 구애받지 않고 시장 전반에서 규정을 준수하며 과감하게 소통할 수 있도록 지원해 왔습니다.

이 페이지에서는 프로젝트를 원활하게 관리할 수 있도록 다음과 같은 리소스를 제공합니다.

  • 지원 요청 및 견적 문의
  • 전문가와의 무료 상담
  • 자주 묻는 질문 및 답변
  • 생명과학 번역 관련 용어집 제공

라이온브리지를 선택해야 하는 이유, 라이온브리지만의 전문성

당사의 전문가들이 가장 흥미롭다고 손꼽은 콘텐츠를 살펴보세요.

생성형 AI 언어서비스 전자책

의료기기 및 제약회사의 언어 전략에 생성형 AI 언어서비스를 어떻게 안전하게 구현할 수 있는지 라이온브리지 전자책에서 알아보세요.

임상시험을 위한 AI: EU의 새로운 공급업체 활용 패러다임

EU 임상시험 신청에 대비하여 AI 및 단일 공급업체 활용 등 라이온브리지가 권장하는 접근방식에 대해 알아보세요.

전자책: EU MDR 및 IVDR 언어 지침

EU MDR 및 IVDR 언어 요건에 대해 궁금한 점이 있으신가요? 전자책에서 규정 준수를 유지하고 규제 번역을 준비하는 방법을 알아보세요.

과학적 성과 및 환자 결과 개선에 이바지하는 라이온브리지 생명과학 솔루션

라이온브리지는 의약품이나 의료기기를 시장에 출시하기까지의 전체 수명주기를 제대로 파악하고 있으며 여기서 콘텐츠와 언어가 얼마나 중요한 역할을 하는지도 잘 알고 있습니다.

당사는 다음 분야에서 심도 있는 전문성을 갖춘 파트너입니다.

  • 규제 대상 생명과학 콘텐츠
  • 규제 관련 번역
  • 언어 검증
  • 기술

라이온브리지는 고객사가 언어 결과물을 통해 과학적으로 진전을 이루고 전 세계 환자들과 소통할 수 있도록 지원하고 안내해 드립니다.

신뢰할 수 있는 라이온브리지의 AI 솔루션

생명과학 기업들이 규제 기준과 업계 전반의 이해관계로 인해 AI 사용에 경계심을 갖는 것도 당연합니다. 당사는 이러한 우려를 해소하기 위해 AI 기술과 이를 관리하는 파트너인 라이온브리지에 대한 신뢰를 비롯해 전반적인 AI 신뢰 구축을 위한 구체적인 전략을 마련하고 있습니다. 라이온브리지 블로그에서 AI 모델에 반드시 적용해야 할 5가지 신뢰 기준으로 이루어진 당사의 TRUST 프레임워크에 대해 자세히 알아보세요.

  • T. 투명성(Transparent)
  • R. 신뢰성(Reliable)
  • U. 유용성(Useful)
  • S. 확장성(Scalable)
  • T. 적시성(Timely)

용어집

라이온브리지 웹페이지 및 기타 자료에서 널리 쓰이는 주요 용어와 의미입니다.

번역된 텍스트(순번역의 결과)를 원어로 다시 번역하는 작업으로, 원본 텍스트를 참조하거나 확인하지 않고 수행합니다.

컴퓨터 보조 번역 도구를 일컫는 용어로, 번역사를 보조하는 데 쓰이는 소프트웨어입니다.

임상시험 주제/현지 언어 요건을 토대로 정확성을 보장하기 위해 임상의나 생명과학 전문가가 순번역 결과물을 상세히 검토하는 작업을 말합니다. 이때 의학/임상용어와 스타일에 특히 중점을 두고 검토합니다.

임상의, 환자, 비임상 관찰자의 보고 또는 성과 기반 평가를 통해 이루어지는 임상 결과에 대한 평가입니다.

소규모 응답자 그룹을 대상으로 PRO(환자 보고 결과) 또는 ObsRO(관찰자 보고 결과) 측정 항목의 번역을 테스트하여 번역의 이해도, 해석 및 문화적 관련성을 확인하는 절차입니다. 대체 번역 또한 모두 테스트합니다.

역번역 텍스트와 원본 텍스트를 비교하여 원본과 번역문 사이의 불일치 부분을 찾아 조사하는 과정입니다. 불일치 부분은 문제를 해결하는 과정에서 수정합니다.

당사의 견적 시스템입니다.

의약품의 투여 형태, 투여 경로 및 투여 방법, 용기, 마개, 투여 장치 및 제형별 포장 단위를 설명하는 용어와 정의가 담긴 다국어 데이터베이스로, 유럽의약품품질위원회(EDQM)에서 제공합니다.

원본 텍스트를 대상 언어로 번역하는 것을 말합니다.

이전 번역과 유사하지만 동일하지는 않은 '세그먼트'를 말하며, 견적 시 할인이 적용됩니다.

일반적인 프로젝트에 적용되는 당사의 표준 워크플로입니다.

고객사의 검토자가 번역의 정확성을 확인하는 과정입니다.

번역 메모리(TM), 용어집, 스타일 가이드, 번역 금지(DNT) 용어 목록 등 다양한 콘텐츠, 문서 및 참조 자료를 말합니다.

국제약물경제학 및 결과연구 학회(ISPOR)에서 권고하는 방법론에 따라 환자 보고 결과 측정 항목을 번역하고 문화에 따라 조정하는 것을 말합니다.

대규모 언어 모델(AI 기술)을 말합니다.

콘텐츠 내에서 일치 및 반복되는 항목을 모두 기록한 것입니다.

번역 품질을 높이기 위해 거치는 추가 검수를 말합니다.

MedDRA는 인체용 의료 제품에 대한 규제 정보를 국제적으로 보다 쉽게 공유하기 위해 만든 표준화된 의학 용어집으로 정보가 매우 구체적이며 방대합니다.

컴퓨터 프로그램(보통 기계번역 엔진이라고 함)이 원본 텍스트를 분석하여 대상 언어로 번역 텍스트를 생성하는 것을 말합니다.

기계번역으로 생성한 대상 콘텐츠를 사람이 검증하거나 후편집하는 작업을 말합니다.

PHI는 보호 대상의 건강과 관련된 정보를, PII는 이름, 주민등록번호 등 개인을 직간접적으로 식별할 수 있는 정보를 말합니다.

작성된 텍스트를 독자가 얼마나 쉽게 이해할 수 있는지에 초점을 맞춘 테스트로, 환자나 일반 대중을 대상으로 하는 일반언어 콘텐츠에 가독성 테스트가 필요한 경우가 많습니다. 라이온브리지는 건강 정보 이해력 원칙과 일반언어 요약본 관리 기준(GLSP)에 따라 가독성을 테스트합니다.

번역문을 원문과 대조하면서 두 언어 모두 검토함으로써 번역이 합의된 목적에 부합하는지 확인하는 것을 말합니다.

임상 라벨링에서 RV는 마스터 영어 라벨 텍스트를 해당 국가의 현지 규제 요건이나 법률에 맞춰 검증하여 라벨에 모든 필수 정보(세부 사항)가 기재되어 있는지 확인하는 것을 말합니다.

모호한 부분, 규정 준수, 표준화된 요소의 준수 여부를 파악하기 위해 원문을 검토하는 작업을 말합니다.

사람이 모든 검토 작업을 수행하는 프로세스를 말합니다.

이전에 번역된 문장이나 단락을 의미하는 '세그먼트'가 저장된 데이터베이스 또는 텍스트 리소스를 말합니다. 이를 통해 이전 번역 결과물을 재사용할 수 있으며 번역사의 작업을 보조할 수 있습니다.

견적 문의

비즈니스 이메일 주소를 입력해 주세요.

대상 언어 선택:

FAQ

다음은 고객이 자주 묻는 질문과 그에 대한 답변입니다.

라이온브리지는 정확성, 기밀성, 규정 준수가 중요한 생명과학 콘텐츠에 필수적으로 요구되는 전문가 검토, ISO 인증 프로세스, 규제 전문성, 보장된 품질을 제공합니다. 무료 도구로는 의료, 임상 및 규제 콘텐츠에 요구되는 품질, 데이터 보안 또는 전문성을 확보할 수 없습니다.

라이온브리지는 AI를 활용하여 번역 속도와 비용 효율을 높이고, 언어 결과물에서 일관성을 보장합니다. 당사의 AI 기반 도구는 기계번역, 자동 품질 검사, 워크플로 자동화를 지원하며, 항상 언어전문가의 감독하에 운영됩니다.

당사는 규제 대상 생명과학 콘텐츠에 대한 AI 기반 번역을 투명하고 책임감 있게 사용하기 위해 TRUST 프레임워크와 ISO 인증 품질 관리 시스템을 활용합니다.

라이온브리지 생명과학은 제약, 바이오의약품, 바이오테크, 메드텍 산업은 물론, 임상시험수탁기관 및 위탁생산기관 등 업계 전반을 광범위하게 지원합니다. 당사의 솔루션은 제품 및 기업의 핵심 기능에 필요한 임상, 품질, 규제 및 상용 콘텐츠에 사용할 수 있으며 주요 솔루션은 다음과 같습니다.

  • 임상 라벨링을 비롯한 임상시험 지원을 위한 번역

  • 임상결과평가를 지원하기 위한 번역, 언어 검증, 인지적 확인, 마이그레이션 및 라이선싱 서비스

  • 규제 라벨링 및 규제 제출을 지원하기 위한 번역

  • 로컬라이제이션

  • 멀티미디어(캡션, 자막, 보이스오버)

  • 이러닝

라이온브리지는 엄선한 언어전문가로 구성된 인력을 활용하고 용어집, 스타일 가이드, 번역 메모리(TM) 기술을 적용해 이들의 작업을 보조합니다. 이러한 접근방식을 통해 모든 콘텐츠 유형과 언어에서 용어와 형식을 일관성 있게 유지합니다. 당사는 ISO 17100 및 ISO 18587 표준을 준수하며, 고객의 목적과 대상 고객층에 따라 차별화된 서비스 수준을 제공합니다.

TM은 이전 번역 내용을 저장하는 도구입니다. TM을 활용하면 콘텐츠의 일관성을 유지하고, 향후 프로젝트를 더 빠르게 처리하며, 반복되거나 유사한 텍스트가 있는 경우 비용을 절감할 수 있습니다.

라이온브리지는 스와힐리어, 아이슬란드어, 라오어, 줄루어와 같은 희귀 언어를 포함해 매우 다양한 언어로 번역 서비스를 제공합니다. 모든 주요 글로벌 언어와 지역별 변이어로도 서비스를 제공할 수 있습니다. 예를 들어, 스페인어(스페인), 스페인어(라틴 아메리카), 스페인어(미국), 프랑스어(프랑스), 프랑스어(캐나다), 네덜란드어(네덜란드), 네덜란드어(벨기에)를 모두 지원합니다. 당사는 고객이 타겟팅하려는 지역이나 잠재고객에 맞춰 가장 적합한 변이어로 서비스를 제공해 드립니다.

라이온브리지는 엄격한 보안 프로토콜을 따르며, ISO 17100 및 ISO 18587 표준을 준수하여 번역 및 후편집을 진행합니다. 또한 당사의 내부 정보 보안 정책도 준수합니다. 참고로, 표준 워크플로에서는 PHI(보호대상 개인건강정보)가 허용되지 않습니다. 특별한 규정 준수 요건이 있는 경우 작업 의뢰 시 함께 알려주시기 바랍니다.

당사는 첨단 기술과 언어전문가 네트워크를 통해 여러 번역 프로젝트를 몇 시간, 심지어 몇 분 안에 처리할 수 있습니다. 납기 일정은 단어 수, 언어, 파일 유형 및 특별 요건에 따라 달라집니다. 견적을 요청하시면 예상 납기 일자를 항상 명확하게 알려드립니다. 특정 규제 자료 제출, 임상 또는 규제 라벨링에 관한 절차, 임상결과평가와 관련해 지원이 필요하신 경우 당사 전문가에게 문의해 주시기 바랍니다.

Lionbridge Language Cloud 포털에서 언제든지 프로젝트 진행 상황을 추적할 수 있습니다. 즉석 맞춤형 보고서를 통해 진행 상황과 납기 일정도 확인할 수 있습니다.

물론입니다. 라이온브리지는 이러닝 콘텐츠를 제작, 로컬라이즈, 개선할 수 있습니다. 당사는 모든 주요 이러닝 및 멀티미디어 형식의 콘텐츠를 대상으로 인력 및 AI를 활용한 보이스오버 옵션, 자막 및 지원을 제공합니다. 당사의 팀은 귀사의 교육 자료가 업계 표준을 준수할 뿐 아니라 정확하면서도 흥미롭게 제작해 드립니다.

ICR은 고객사의 검토자가 번역의 정확성과 현지 적합성을 검토하는 작업을 말합니다. 위험성이 높은 콘텐츠나 규제 대상 콘텐츠, 시장에 중요한 콘텐츠에 권장됩니다.

가격은 단어 수, 언어쌍, 파일 유형, 서비스 수준(인적 검토, ISO 준수 등) 및 특별 요구 사항을 기준으로 책정됩니다. 번역 메모리를 활용하고, 요건을 명확히 제시하고, 프로젝트를 일괄 처리하면 비용을 절감하는 데 도움이 됩니다. 허브에 모든 옵션이 표시되어 있으므로 충분한 정보를 확인한 후 결정을 내릴 수 있습니다.

'퍼지 매치'란 새 콘텐츠의 세그먼트가 기존에 번역되어 TM에 저장된 세그먼트와 동일하지는 않지만 유사한 경우를 말합니다. '로그'는 콘텐츠 내에서 일치 및 반복되는 항목을 모두 기록한 것입니다. 반복되거나 유사한 콘텐츠는 활용이 가능해 견적 시 가격 할인을 적용할 수 있으므로 퍼지 매치와 로그는 비용을 줄이는 데 도움이 됩니다.

전문가 무료 상담 신청

비즈니스 이메일 주소를 입력해 주세요.