언어 선택 :

글로벌 전자 상거래 콘텐츠 및 기술 솔루션

전문가와 상담하세요. 지금 문의하기

Lionbridge 글로벌 콘텐츠 및 기술 서비스로 현지 시장의 관심 사로잡기


전자 상거래 판매를 높이는 다국어 콘텐츠

한 언어로만 된 전자 상거래 사이트는 자국어로 된 제품 세부 정보를 찾는 고객을 놓칠 수 있습니다. 로컬라이제이션 및 디지털 기술에 대한 전문성을 갖춘 Lionbridge는 모든 고객에게 모든 언어로 최적화된 콘텐츠를 제공합니다. Lionbridge의 지원 내용:

  • 새로운 콘텐츠 설계 및 개발 또는 기존 콘텐츠 업데이트 및 용도 변경
  • 100개 이상의 언어와 방언으로 콘텐츠 작성 지원
  • 전 세계 500,000명 이상의 언어 전문가 네트워크를 활용하여 시장에 최적화된 다국어 텍스트, 이미지 및 비디오 제공

글로벌 전자 상거래 리소스

전자 상거래 대혼란 시리즈: 모든 언어로 빠르고 효율적인 온라인 쇼핑 경험 제공

Lionbridge는 모든 전자 상거래 플랫폼과 통합하여 번역 프로세스를 간소화하고 전자 상거래 분야에서 성공을 거둘 수 있도록 지원합니다.

다국어 전자 상거래 웹사이트가 최적화되어 있지 않음을 나타내는 6가지 징후

Lionbridge의 글로벌 검색 전문가가 전자 상거래 성공을 위한 팁을 공유합니다.

코로나19로 인해 변화하는 전자 상거래 환경

코로나19로 인한 전자 상거래의 현재 문제점과 기회에 대해 알아보세요.

글로벌 시장에 진출하는 유통업체의 경우 현지화 필요 [Infographic]

글로벌 유통업체가 전 세계 고객의 기대에 부응하려면 어떻게 해야 할까요? 콘텐츠 로컬라이제이션이 핵심입니다.

글로벌 시장에서 새롭게 주목받는 10가지 언어

다양한 언어를 사용하는 수백만 명의 소비자에게 소매 서비스를 제공하기 위해 귀사의 브랜드는 고객과 소통하고 있나요?

 

마케터 사용자 가이드

로컬라이제이션 제공업체가 귀사가 필요로 하는 전문성과 경험을 보유하고 있는지를 10단계로 쉽게 확인할 수 있습니다.

마케터를 위한 온보딩

보다 효과적인 온보딩 프로세스를 위해 필요한 요소를 알아보세요.

복잡한 디지털 시장에서 소비자의 눈에 띄는 방법

코로나19의 세계적 대유행으로 전자 상거래 공간이 어떻게 변화되었는지 알아보세요.

유럽을 대상으로 번역을 할 때 유의해야 할 사항

전자 상거래 성공을 위해 번역에 신중한 접근 방식이 필요한 이유

Lionbridge는 시장에 최적화된 제품 콘텐츠, 자동화 및 기술을 제공하여 콘텐츠 작성 프로세스를 최적화할 뿐 아니라, 고객 서비스 팀을 위한 기술 검색 엔진 최적화(SEO) 컨설팅 및 다국어 솔루션을 제공합니다.

맞춤화된 온라인 쇼핑을 위한 콘텐츠 작성 및 트랜스크리에이션 서비스

전자 상거래의 주요 동향은 맞춤화입니다. Lionbridge의 시장에 최적화된 콘텐츠 작성 서비스는 고객과 긴밀하게 연결되는 글로벌 콘텐츠를 개발 및 제공하고 변화하는 기술, 고객 여정 및 기대치에 부응합니다.

 

다국어 전자 상거래 웹사이트를 위한 검색 엔진 최적화(SEO) 및 스키마

다국어 검색 엔진 최적화(SEO) 전문 지식을 통해 전자 상거래 사이트를 위한 강력한 제품 페이지를 구축하고 콘텐츠에 대한 투자 수익을 보장받을 수 있습니다. 또한 검색 엔진이 어떻게 정형화된 데이터(예: 제품 페이지의 스키마)를 통해 제품에 대해 더 많이 알 수 있는지 알려드립니다.

 

전자 상거래를 위한 다국어 고객 서비스 제품군

Lionbridge의 실시간 번역 및 전화 통역 서비스를 이용하여 고객 서비스 팀의 범위와 효율성을 즉시 높여 보세요.

 

전자 상거래 프로세스를 자동화하는 기술

Lionbridge의 최첨단 기술을 통해 프로세스를 자동화하고 속도와 효율성을 높일 수 있으며, 기존 전자 상거래 및 제품 정보 관리(PIM) 시스템과도 원활하게 연결할 수 있습니다.

 

문의하기

귀사의 글로벌 전자 상거래 콘텐츠 및 기술 요구 사항을 Lionbridge가 어떻게 지원할 수 있는지 알아보세요.