언어:
언어:
텍스트, 음성, 오디오, 비디오부터 정형/비정형 데이터까지 전 세계 어떤 업체보다 더 많은 콘텐츠를 생성, 변환, 테스트 및 학습합니다
콘텐츠 서비스
- 기술문서 작성
- 교육 및 이러닝
- 재무 보고서
- 다문화 마케팅
- 디지털 경험 평가
번역 서비스
- 비디오 로컬라이제이션
- 소프트웨어 로컬라이제이션
- 웹사이트 로컬라이제이션
- 규제 관련 기업을 위한 번역
- 통역
- 다국어 검색 엔진 최적화(SEO) 및 디지털 마케팅
- 콘텐츠 최적화
테스팅 서비스
- 기능 QA 및 테스팅
- 호환성 테스팅
- 상호 운용성 테스팅
- 성능 테스팅
- 액세스 가능성 테스팅
- UX/CX 테스팅
솔루션
- 번역 서비스 모델
- 디지털 마케팅
- 라이브 이벤트
- 기계번역
라이온브리지 지식 허브
- 생성형 AI
- 긍정적 환자 결과
- 로컬라이제이션의 미래
- 혁신에서 면역으로
- 코로나19 리소스 센터
- 대혼란 시리즈
- 환자 참여
- 라이온브리지 인사이트
Lionbridge Lainguage Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.
Lainguage Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
언어 선택 :
디지털 혁신은 개인은 물론 전문 커뮤니케이션 방식에도 변화를 가져왔습니다. 현재 대부분의 실시간 회의는 현장은 물론 인터넷을 통해 원격으로도 진행되는 혼힙형으로 이루어지고 있습니다. 덕분에 기업이 전 세계 고객에게 다가갈 수 있는 기회가 열렸습니다. 전 세계 고객의 참여를 유도하려면 발표자와는 다른 언어를 사용하는 참가자들도 발표 내용을 이해할 수 있어야 합니다. 통역 및 실시간 캡션 서비스를 활용하고 이벤트 자료와 발표문을 번역 및 로컬라이즈하여 더 많은 언어로 고객을 지원해 보세요.
다양한 유형의 이벤트를 진행하는 동안 커뮤니케이션이 원활하도록 라이브 이벤트 서비스를 활용해 보세요.
라이온브리지는 기업이 다국어로 가상 이벤트를 진행하고 전 세계에서 참가자를 유치할 수 있도록 아래와 같은 다양한 라이브 이벤트 서비스를 제공합니다.
라이브 이벤트 서비스 사용을 고려하다 보면 비용 문제와 더불어 일이 복잡하지는 않을까 하는 우려가 생길 수 있습니다. 하지만 비즈니스 영역을 전 세계로 확장하면 막대한 투자 수익을 올릴 수 있습니다. 게다가 라이온브리지는 이러한 서비스를 사용하기 쉽게 만들어 드립니다. 라이온브리지를 신뢰할 수 있는 이유는 다음과 같습니다.
최소의 추가 비용으로 다국어 라이브 이벤트의 도달 범위를 확대하여 더 많은 잠재고객을 타겟팅합니다.
회사가 콘텐츠에 더욱 집중할 수 있도록 다국어 이벤트 진행 과정을 간소화합니다. 성공적인 이벤트 성과를 거두려면 전문 통역 서비스가 필요합니다.
실시간 오디오 및 비디오 스트림, 이벤트 전후의 프레젠테이션, 문서, 그래픽 자료 등 필요한 모든 지원을 제공합니다.
최고 수준을 자랑하는 라이온브리지의 통역 및 번역 커뮤니티를 통해 어떤 언어로든 이벤트를 번역할 수 있습니다. 라이온브리지의 대규모 통역사 및 번역사 커뮤니티에서는 어떤 언어쌍으로든 각종 주제의 콘텐츠 번역이 가능하므로 잠재고객에게 탁월한 다국어 경험을 제공할 수 있습니다.
수뇌부 회의, 컨퍼런스, 통역 플랫폼을 비롯해 광범위한 플랫폼을 지원합니다. 라이온브리지는 선도적인 이벤트 기술 및 서비스 회사와의 파트너십을 통해 어떠한 환경에서든 라이브 이벤트를 지원할 수 있습니다.
라이온브리지는 25년 이상의 통역 및 번역 경험을 바탕으로 다국어 라이브 이벤트를 원활히 진행할 수 있도록 지원합니다.
순차 통역과 동시 통역은 어떻게 다른가요? 두 통역 방식은 각각 어떤 경우에 적합할까요? 다음 표를 통해 라이브 이벤트 번역을 더 잘 이해할 수 있습니다.
다음은 라이브 이벤트 서비스에 관해 고객이 자주 묻는 몇 가지 질문과 답변입니다.
순차 통역에서는 발표자가 자신이 말한 내용을 통역사가 통역할 수 있도록 두세 문장마다 잠시 멈춥니다. 반면 동시 통역에서 발표자는 발표를 멈추지 않습니다. 전문 교육을 받은 동시 통역사는 발표자가 말하는 내용을 몇 개의 단어나 하나의 구 또는 한 문장씩 통역합니다. 동시 통역은 고도의 집중이 필요한 작업이라 일반적으로 두 명의 통역사가 팀을 이뤄 주기적으로 교대하며 통역합니다.
라이브 이벤트 번역 등 대부분의 회의 기술에서 자동화된 실시간 캡션을 제공하지만 일반적으로 품질에 한계가 있습니다. 라이온브리지는 회사의 요구에 부응하는 고품질 맞춤 솔루션을 제공할 수 있습니다. 업계 최강의 기계 번역 기술과 실시간 캡션 처리 기술을 결합함으로써 고품질 캡션을 제공하고 브랜드 보이스의 일관성을 유지합니다.
다음과 같은 통역 서비스 제공업체를 선택하세요.
가능한 모든 언어쌍 및 도메인에 관한 전문지식을 갖춘 최고의 통역사들을 보유한 업체
여러 분야의 전문가로 이루어진 팀을 구성하고, 원활한 업무 처리를 위해 해당 팀을 이벤트 관리 프로세스에 통합해 제공할 수 있는 업체
다년간의 경험을 바탕으로 최고의 품질을 보장할 수 있는 업체
라이온브리지는 25년 이상의 경험을 바탕으로 통역 서비스를 선도하고 있습니다. 이것이 바로 다양한 언어를 사용하는 참가자들의 요구를 충족하려는 세계 일류 글로벌 라이브 이벤트 주최자들이 라이온브리지를 신뢰하는 이유입니다.
이벤트를 다양한 언어로 진행하고자 할 때 통역 서비스를 이용하면 전 세계 고객의 관심을 끌어 전폭적인 이벤트 참여까지 유도할 수 있습니다. 실시간 가상 회의, 컨퍼런스, 이러닝, 온라인 교육에 통역 서비스를 활용해 보세요.