번역해야 할 콘텐츠가 산더미처럼 쌓여 있지만 예산이 부족하신가요? 자동 후편집이 해결책이 될 수 있습니다.
Cisco Systems는 전 세계 다양한 언어를 사용하는 수강자들의 요구에 부응하기 위해 방대한 이러닝 자료를 번역하고자 했습니다. 이처럼 전 세계 고객에게 효율적으로 서비스를 제공해야 하는 과제에 직면하여 선도적인 조치를 취하기로 결정한 Cisco는 자동화된 후편집을 구현했습니다. 자동 후편집을 활용하면 번역을 완전 자동화할 수 있습니다.
이번 웨비나에서 Cisco는 이 혁신적인 접근방식에 대한 경험과 통찰력을 공유합니다. Cisco가 라이온브리지의 자동 후편집을 누구보다 먼저 도입하게 된 동기는 무엇이었을까요? 이 경험에서 어떤 교훈을 얻었을까요? 지금까지 어떤 성과를 거두었으며, 향후 어떤 결과를 기대하고 있을까요?
60분 동안 진행될 이번 세션에서는 다음과 같은 내용을 다룰 예정입니다.