Ytterligare tjänster
Fallstudie: Flerspråkiga kampanjer i detaljhandeln
Nya AI-baserade lösningar för skapande av innehåll hos stort sport- och klädföretag
Startsida: Vad vi gör
Generativ AI
– AI-översättningstjänster
– Content Remix
AI-datatjänster
– Aurora AI Studio™
Maskinöversättning
– Lionbridges bedömningsverktyg för MT
Onboarding av kunder
Tjänstemodeller för översättning
Innehållstjänster
– Teknisk dokumentation
– eLearning och utbildning
– Finansiella rapporter
– Digital marknadsföring
– SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
– Videolokalisering
– Lokalisering av programvara
– Lokalisering av webbplatser
– Översättning för reglerade företag
– Tolkning
– Liveevenemang
– Language Quality Services
Testningstjänster
– Funktionstestning av spel
– Kompatibilitetstestning
– Interoperabilitetstestning
– Prestandatestning
– Tillgänglighetstestning
– Testning av användargränssnitt och kundupplevelse
Startsida: Branscher
Översättning för Life Sciences
– Översättning för läkemedelsindustrin
– Översättning för kliniska prövningar
– Regulatoriska översättningar
– Översättning efter godkännande
– Översättning för läkemedelsindustrin
– Språktjänster för medicintekniska produkter
– Validering och kliniska undersökningar
– Regulatoriska översättningar
– Översättning efter godkännande
– Översättning för tillverkare av medicintekniska produkter
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
Insikter
– Blogginlägg
– Fallstudier
– Faktablad
– Lösningsöversikter
– Infografik
– e-böcker
– Videor
Webbinarier
Lionbridges kunskapscenter
– Positiva patientutfall
– Moderna lösningar för kliniska prövningar
– Patientengagemang
- Tankeledarskap inom AI
VÄLJ SPRÅK:
Waltham, MA, USA – 17 juni 2025 /EINPresswire.com/ – Lionbridge, en global ledare inom översättnings- och lokaliseringslösningar, har publicerat ”Vägledning om språkkraven i EU MDR och IVDR”, en omfattande resurs för tillverkare av medicintekniska produkter och andra ekonomiska aktörer. Denna branschvägledning är expertutformad för att hjälpa till att förstå och hantera de komplicerade språkkraven i EU:s nya förordning om medicintekniska produkter (MDR, 2017/745) och förordningen om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik (IVDR, 2017/746).
EU:s regelöversyn under 2017 hade stor påverkan på sektorn för medicintekniska produkter, och övergick från de upphävda EU-direktiven från 1990-talet till harmoniserade, bindande förordningar. Utvecklingen från ett fokus på före utsläppandet på marknaden till en strategi för hela livscykeln enligt MDR och IVDR, har ökat kraven på dokumentation och översättning i syfte att förbättra hälsoskyddet och effektivisera EU:s inre marknad.
Pia Windelov, Vice President of Life Sciences Strategy på Lionbridge, ledde utvecklingen av vägledningen och markerade vikten av ett exakt språk på EU:s flerspråkiga marknad.
”Vårt mål är att stärka både europeiska och internationella tillverkare av medicintekniska produkter och andra ekonomiska aktörer, så att de tryggt kan navigera i dessa komplexa flerspråkiga krav och tänka strategiskt när det kommer till språkresultat under produktens hela livstid”, säger Windelov.
"Vägledning om språkkraven i EU MDR och IVDR" är indelad i tre avsnitt:
Flerspråkighet i EU:s regelverk: En utforskning av EU:s unika flerspråkiga miljö och implementeringen av språkkrav i alla medlemsstater.
Språkkrav enligt MDR och IVDR: En tydlig och systematisk presentation av språkkrav och rekommendationer för medicintekniska produkter och medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik.
Språkstrategi för AI-livscykeln för MDR och IVDR: Innovativ vägledning om hur man utnyttjar artificiell intelligens (AI) och stora språkmodeller (LLM) för att optimera språkresultat genom en riskbaserad strategi, vilket säkerställer effektiv multinationell kommunikation och marknadsräckvidd.
Denna aktuella resurs belyser också det ökade behovet av tydligt språk på grund av nya regler för transparens och offentliggörande, och erbjuder strategiska insikter i hur man använder AI för att uppnå säkra, effektiva språkresultat som uppfyller regelverket.
”Lionbridges vägledning om språkkraven i EU MDR och IVDR är ett ovärderligt och praktiskt verktyg för alla tillverkare av medicintekniska produkter som vill sälja sina produkter på EU:s reglerade marknad”, säger Windelov. "Vår vägledning förtydligar språkliga bestämmelser och introducerar verkliga lösningar för att effektivisera processer med AI, vilket gör det möjligt för tillverkare att effektivt och ändamålsenligt uppfylla regulatoriska krav."
Vägledningen om språkkraven för branschen finns nu tillgänglig för nedladdning här. Besök Lionbridges Life Sciences sida för mer information.
Lionbridge samarbetar med kunder för att riva barriärer och bygga broar över hela världen. I över 25 år har vi hjälpt företag i kontakten med deras globala kunder och medarbetare genom att leverera översättnings- och lokaliseringslösningar på fler än 350 språk. Via vår plattform hanterar vi ett globalt nätverk med passionerade experter som samarbetar med olika aktörer för att skapa kulturellt anpassade upplevelser. Vi använder det bästa mänsklig kompetens och maskinintelligens har att erbjuda för att skapa kontakter med våra kunders kunder. Lionbridges huvudkontor finns i Waltham, Massachusetts i USA och vi har lösningscenter i 24 länder. Läs mer på www.lionbridge.com/sv.