VÄLJ SPRÅK:

Telefontolkningstjänster

Leverera bästa möjliga kundupplevelse genom att skapa kontakt med kunderna med hjälp av telefontolkar i världsklass, på fler än 350 språk.

Kontakta oss och prata med en expert i dag.

Snabba, tillförlitliga telefontolkningstjänster


Tillgång till telefontolkning dygnet runt. Tolkningstjänster till fler än 350 språk. Flera miljoner minuter i månaden.

Våra experttelefontolkar minskar språkklyftorna, vilket möjliggör effektiv flerspråkig kommunikation och ger bättre kundupplevelser.

Med Lionbridge kan du räkna med branschens längsta lista på språk. Våra telefontolkar talar fler än 350 språk.

Vi erbjuder branschledande anslutningstider (8–10 sekunder för spanska och 12–15 sekunder för andra stora språk), en stabil och driftsäker telefoniplattform (minst 99,5 procent i tillgänglighet) och rapportering i realtid tid där kunderna kan se uppgifter om volym, språk och KPI:er.

Med Lionbridge som din telefontolkningspartner får du en Customer Success Manager som skräddarsyr ditt samtalsflöde och dina kontoinställningar efter dina specifika behov. Vår onboarding-process är enkel och effektiv, och vi erbjuder branschledande program för konfidentialitet, regelefterlevnad och riskhantering.

 

”Hälsa och tacka den bästa spanska tolken jag arbetat med – någonsin!”

Federal myndighet

Tolkningstjänster för alla branscher


Tolkningstjänster är grundläggande för att skapa meningsfulla kontakter med kunder. Lionbridge arbetar med myndigheter och call center/kundtjänst inom många olika branscher, som sjukvård, finansiella tjänster, försäkring, statliga verk och mycket mer.

 

MYNDIGHET

Lionbridge är en betrodd partner till myndigheter och städer över hela USA. Vi har tillhandahållit telefontolkar åt myndigheter i över 30 år och har en modell för programhantering som är specifikt utformad för myndighetskunder.

Vi är väl insatta i regulatoriska och juridiska sammanhang och vår rapportering hjälper myndighetskunder att följa reglerna. Vi arbetar med myndighetskunder i administrativa och juridiska prövningar, hälsotjänster och sociala tjänster, brottsbekämpande organ, statliga verk, transport och mycket annat. Vi har ett flertal landsomfattande kontrakt liksom ett GSA-kontrakt, som nyligen förnyades till och med 2039.

CALL CENTER

Med telefontolkningstjänsterna från Lionbridge har du tillgång till telefontolkar för fler än 350 språk, och de är tillgängliga dygnet runt, alla dagar. Ingen talar lika många språk som vi gör, eller är lika insatta i så många branscher.

KUNDTJÄNST

Din bransch har sitt eget vokabulär och ditt företag har en egen varumärkesröst. Med våra telefontolkningstjänster fångar vi på Lionbridge både innebörden och essensen av båda.

GRUNDSKOLA OCH HÖGRE UTBILDNING

Lionbridges telefontolkar är snabba och kompetenta. De gör det enkelt för dig att kommunicera med dina elevers föräldrar.

Tolkningstjänster som fungerar

Katastrofåterställningsplanering

 

1

En orkan drabbade en kunds call center i Florida och Puerto Rico.

700 %

volymökning

24

timmars förvarning

0

tappade samtal

”Vi vill å San Juan- och Miami-chefernas vägnar tacka er för att ni är en fantastisk partner. Ni hjälpte oss verkligen.”

Contact Center Manager

Våra kunder

”Jag vill bara tala om hur nöjd jag är med det professionella sätt ni erbjuder era tjänster på.”

Language Services Manager i Kalifornien

Kundtjänst som är redo för hela världen

Fem viktiga skillnader mellan tolkning och översättning

Lär dig fem skillnader mellan tolkning och översättning, och hur båda dessa tjänster kan bidra till effektiv kommunikation med en ...

Ta hjälp av de bästa tolkningstjänsterna för din juristbyrå

När det handlar om juridisk tolkning går det inte att nog understryka vikten av erfarenhet, noggrannhet och korrekthet. Ta reda på hur du hittar ...

Hur Lionbridge förberedde kundens kontaktcenter för alla situationer

Läs mer om vikten av att förbereda sitt kontaktcenter för alla situationer.

En heltäckande guide för telefontolkning

Virtuella call center, skalbara arbetsflöden och kvalitetssäkrade tolkningar gör Lionbridges telefontolkningstjänster (OPI) till den tillförlitliga resurs du behöver i en krissituation. Läs vår e-bok för att lära dig mer om vad som kännetecknar en bra telefontolkningsleverantör.
 

”En av era medarbetare hjälpte mig vid ett samtal i dag och jag vill tala om att jag uppskattar det tålamod, den vänlighet och professionalism som hon visade. Jag vill säga att jag uppskattar era tjänster och personal som henne.”

Claims Specialist, företag för finansiella tjänster

Ett informellt samtal med vår CMO Jaime Punishill

I det här webbinariet svarar vår CMO Jaime Punishill på dina frågor om flerspråkig kommunikation under en kris och om att arbeta med en språkleverantör av global skala och strategisk motståndskraft.
 

Lionbridges telefontolkningstjänster (OPI)

Miljontals minuter per månad? 24/7/365? Inga problem.                                                                                                                                                                                                                           

Fem tips när du väljer telefontolk

För engelsktalande företag är telefontolkningstjänster (OPI) avgörande för att skapa en meningsfull kommunikation med globala kunder. Läs mer om det

Många olika språk i många olika kanaler

Varför en mångspråkig strategi är avgörande för din kundupplevelse

A medical provider speaks with an elderly patient at a vaccine clinic.

Innovation till immunitet: Dela information

Oron för det nya coronaviruset har synliggjort okunskap kring hälsa över hela världen. Både utbildning och tydligare kommunikation kan överbrygga kunskapsskillnaderna mellan allmänheten och den medicinska och vetenskapliga världen.

A patient consulting with a doctor via telehealth

Överbrygga kommunikationsklyftor under lanseringen av covid-19-vaccin

När covid-19-vaccin nu börjar lanseras brett står vårdgivare, återförsäljare och regeringar inför en stor kommunikationsutmaning när det gäller att informera allmänheten om tillgång, godkännande och säkerhet.

”Jag ville skicka ett e-postmeddelande för att visa min uppskattning till en av era tolkar som hjälpte mig med ett långt telefonsamtal till en medlem idag. Hon var tålmodig och vänlig, betonade orden precis där jag gjorde det och framförde meddelandet med samma tonfall som jag. Trots att jag inte talar spanska alls, kunde jag nästan förstå samtalet eftersom det liknade min uttrycksstil så mycket. Jag gör det här varje dag och jag kan säga att hon förtjänar en applåd och ett stort tack för ett mycket bra jobb! Hon gjorde stor skillnad i vår medlems liv i dag! Jag hoppas att du kan framföra detta till rätt personer och tacka för ett väl utfört jobb.”

Health Plan

Hör av dig.