SPRÅK:
SPRÅK:
Vi skapar, omvandlar, testar och tränar mer innehåll än någon annan i världen – från text, röst, ljud och video till strukturerad och ostrukturerad data.
Våra experter vet hur branschen och dess utmaningar fungerar.
Utnyttja kraften hos Lionbridge Lainguage Cloud för att hantera lokalisering och innehållets hela livscykel
Vi är stolta över våra medarbetare som hjälpt företag att kommunicera med sina kunder i över 20 år.
Vi skapar, omvandlar, testar och tränar mer innehåll än någon annan i världen – från text, röst, ljud och video till strukturerad och ostrukturerad data.
Tjänster för innehållsskapande
Teknisk dokumentation
Utbildning och e-learning
Finansiella rapporter
Vetenskapliga artiklar
Mångkulturell marknadsföring
Översättningstjänster
Översättning och lokalisering
Videolokalisering
Lokalisering av programvara
Reglerad översättning och lokalisering
Tolkning
SEO och digitala kampanjer på flera språk
Innehållsoptimeringstjänster
Lokalisering av webbplatser
Testningstjänster
Omfattande testning
Kompatibilitetstestning
Interoperabilitetstestning
Prestandatestning
Tillgänglighetstestning
Testning av användargränssnitt och kundupplevelse
Våra kunskapsnav
Digital marknadsföring
Maskinöversättning
Lokaliseringens framtid
IInnovation till immunitet
Våra kunskapsnav
En bransch i förändring
Patientengagemang
Lionbridge Insights
Våra experter vet hur branschen och dess utmaningar fungerar.
Life Sciences
Bank och finans
Detalj- och e-handel
E-handel
Lionbridge Games
Bilindustrin
Konsumentprodukter
Teknik
Industritillverkning
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
Utnyttja kraften hos Lionbridge Lainguage Cloud för att hantera lokalisering och innehållets hela livscykel
Lainguage Cloud™ Plattform
Anslutning
Translation Community
Arbetsflödesteknik
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™
VÄLJ SPRÅK:
Det är utmanande att leverera engagerande innehåll på många språk. Användning av video är ett effektivt sätt.
Videomarknadsföring har ökat avsevärt under de senaste fem åren, och 86 procent av företagen räknar nu med video som ett marknadsföringsverktyg, enligt en videomarknadsföringsrapport från Wyzowl från 2021. Ändå är det många företag som inte lokaliserar sina videor. Endast 56 procent av varumärkeswebbplatserna med videor lokaliserade dem, enligt Gartner L2 Intelligence-rapporten Localization 2019, som tittade på 92 varumärken.
Videolokalisering är viktigt eftersom det ger dig möjlighet att vara relevant på dina målmarknader och utöka din räckvidd. Låt oss hjälpa dig att ta reda på vilka språk du ska rikta dig till och hur du kan uppnå alla dina mål för multimedielokalisering.
Lionbridges multimedietjänster levererar anpassad support för dina videobehov för alla målgrupper, på alla språk.
Tjänst | Användningsområde |
---|---|
Video- och ljudlokalisering | För multimedieinnehåll som är avsett att nå en bredare publik |
Transkribering och undertextning | För interaktivt innehåll som behöver lokaliseras på ett kostnadseffektivt sätt För videor som visas på sociala medier |
Röstpålägg och dubbning | För videor med högt värde som kräver en utökad kundupplevelse |
Videoskapande och efterproduktion | För innehåll med låg eller hög synlighet där det räcker att kvaliteten ”bra nog” För innehåll med hög synlighet som kräver utmärkt kvalitet |
3D-animering och illustrationer | För innehåll med låg eller hög synlighet där det räcker att kvaliteten ”duger” För innehåll med hög synlighet som kräver utmärkt kvalitet |
Textning (fast och dold) | För innehåll som ger åtkomstvänliga upplevelser för hörselskadade personer och de som inte kan spela upp ljud För innehåll som måste uppfylla regulatoriska krav, till exempel kraven i Americans with Disabilities Act (ADA) |
Har du fortfarande frågor om tjänster för multimedialokalisering? Här är svaren på de vanligaste frågorna från våra kunder
Välj lösningar baserat på vad du försöker uppnå. Undertexter är ett kostnadseffektivt sätt att lokalisera videor till flera språk, och de förbättrar tillgängligheten för användare med hörselskador. Undertexter är också perfekta för personer som konsumerar innehåll på mobila enheter i situationer som hindrar dem från att spela upp ljud. Röstpålägg är ett bra val för högkvalitativt innehåll som ska konsumeras på större enheter. Röstpålägg passar också när du vill att den lokaliserade upplevelsen ska vara så lik originalvideon som möjligt.
Ja, våra kreativa team hanterar den här typen av projekt rutinmässigt för några av de största varumärkena i världen. Vi kan arbeta direkt med dig eller din marknadsföringspartner för att stödja hela skalan av tjänster. Våra team börjar med en idé för att utveckla en storyboard, skapa en multimedieresurs, genomföra efterproduktion och lokalisera den åt dig. Vi kan tillhandahålla heltäckande tjänster för att hjälpa dig med vilka steg du vill.