SPRÅK:
SPRÅK:
Vi skapar, omvandlar, testar och tränar mer innehåll än någon annan i världen – från text, röst, ljud och video till strukturerad och ostrukturerad data.
Våra experter vet hur branschen och dess utmaningar fungerar.
Vi är stolta över våra medarbetare som hjälpt företag att kommunicera med sina kunder i över 20 år.
Vi skapar, omvandlar, testar och tränar mer innehåll än någon annan i världen – från text, röst, ljud och video till strukturerad och ostrukturerad data.
Tjänster för innehållsskapande
Teknisk dokumentation
Utbildning och e-learning
Finansiella rapporter
Vetenskapliga artiklar
Mångkulturell marknadsföring
Tjänster för innehållsöversättning
Loakilsering av webbplatser och appar
Reglerad översättning och lokalisering
Tolkning
Språklig kvalitetskontroll
SEO och digitala kampanjer på flera språk
Testningstjänster
Omfattande testning
Kompatibilitetstestning
Interoperabilitetstestning
Prestandatestning
Tillgänglighetstestning
Testning av användargränssnitt och kundupplevelse
Lionbridge AI
Våra experter vet hur branschen och dess utmaningar fungerar.
Life Sciences
Bank och finans
Detaljhandel
Spel
Bilindustrin
CPG
Teknik
Industritillverkning
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
VÄLJ SPRÅK:
Den globala programvarumarknaden värderas för närvarande till över 456 miljarder USD och den växer för alla typer av enheter. Men trots avsevärd tillväxt kommer dagens program att ratas om de inte uppfyller användarnas förväntningar.
Att ge produkten utseendet och känslan av att ha skapats för en målmarknad – oavsett språk, kultur och plats – kräver lokalisering.
Lokalisering av programvara är processen där man anpassar programvaran till språkliga, kulturella och juridiska krav på en viss marknad. Detta kräver inte bara att man översätter programvaran (t.ex. översättning av textbaserade element), utan även att man finjusterar grafiken, layouten, formateringen och allt annat – för att inte tala om att man måste uppfylla juridiska krav, regleringar, enhetspreferenser och tekniktrender.
Lionbridge erbjuder hela spektrumet av tjänster, inklusive
Vi kan skapa all dokumentation, alla handlingsplaner och alla hjälpverktyg som behövs för implementeringen av programvaran från grunden. Vi kan dessutom förbättra den befintliga programvaran med hjälp av ert eget ramverk för ett visst språk.
Om din programvara har betydande nätverkseffekter, vilket innebär att den ger mer användarvärde ju mer populär den blir, kan du öka skalbarheten med lokalisering.
Om du redan har en bred målgrupp, eller sannolikt kommer att få en, bör du tänka på lokalisering av programvaran redan i ett tidigt skede av utvecklingen.
Enligt Can’t Read, Won’t Buy – B2B från CSA Research (september 2020) köper inte 70 procent av användarna en programvara som inte finns i en lokal version och 80 procent av användarna köper inte en programvara som saknar lokal support.
Läs vår blogg för att få tio tips för lokaliseringsprocessen när det gäller programvara.
Kontakta oss
Testa oss