1. OM OSS
Allie Fritz, Lionbridges Director of Interpretations

Möt våra lejon: Allie Fritz

Lionbridges Director of Interpretations

mobile-toggle

VÄLJ SPRÅK:

Förlorad i översättningen?

Resultat från stora språkmodeller – lägg om kursen när din modell missar målet.

Bättre översättningskvalitet är inom räckhåll


Från medelmåtta till mästare.

Känns din stora språkmodell (LLM) mer som en stor riskmodell? Du är i gott sällskap.

Mer än 80 procent av alla AI-projekt misslyckas, och 42 procent av företagen överger dem. Men med rätt tillvägagångssätt kan du lyckas med AI.

Delta i vårt webbinarium för att ta reda på hur du kan höja översättningskvaliteten – även när din språkmodell inte lever upp till förväntningarna. 

Webbinarieinformation:

Onsdag 8 oktober 2025
kl. 16.00 CET 

Under 40 minuter får du lära dig om

  • orsakerna till undermåliga resultat
  • hur du ersätter subjektiv kvalitetsgranskning med objektiva data
  • hur du maximerar LLM-prestanda för att uppnå dina mål för innehållsresultat.

Sessionen kommer att vara tillgänglig på sex språk via AI-genererad livetextning.

Bonus: Registrera dig så får du automatiskt ta del av vårt exklusiva kostnadsfria erbjudande. 

Du får 50 000 ord granskade – vi bjuder

Efter att du registrerat dig för vårt webbinarium kan du dra nytta av vårt erbjudande att granska dina LLM-översättningar på upp till 50 000 ord. Upptäck varför dina LLM-genererade översättningar inte godkänns i interna kvalitetsgranskningar – och hur du kan förbättra dem.

Vad vi behöver:

  • tvåspråkiga käll- och måldokument
  • stilguider, ordlistor och annat referensmaterial
  • en beskrivning av kvalitetsproblemen.

Vad du får:

  • Objektiv kvalitetspoäng — En datadriven utvärdering av översättningsresultat.
  • Kompletta protokoll – Redovisning av resultat utifrån viktiga nyckeltal för kvalitet.

Då kör vi.

Registrera dig nu. Lös in erbjudandet.

Ange din jobb-e-post.

Möt den utvalda talaren

Simone Lamont

VP Global Solutions, Lionbridge

I egenskap av VP of Global Solutions på Lionbridge ansvarar Simone Lamont för AI-lösningar och AI-innovationer som stärker företagets språktjänster och säkerställer leveransen av skalbara kvalitetslösningar för en bred global kundkrets. Simone har en masterexamen i tillämpad språkvetenskap från Kent State University och är en erfaren försäljnings- och teknikchef med en förmåga att förena internationella och tvärvetenskapliga team. Som förespråkare för ny teknisk utveckling har Simone dokumenterad erfarenhet av att leda tvärfunktionella team och leda införandet av ny teknik. Hennes lösningsorienterade och rådgivande försäljningsmetod har visat sig framgångsrik när det gäller att odla långvariga kundrelationer.

Share on LinkedIn