임상시험은 물론 임상시험 번역, 기타 규제 관련 번역, 생명과학 콘텐츠 서비스에는 막대한 비용이 듭니다. 글로벌 서비스 공급업체 및 임상시험 아웃소싱 전문가가 다음과 같은 문제를 해결하려면 AI 기반의 생명과학 번역 및 콘텐츠 솔루션이 필요합니다.
이 블로그에서 중앙화된 EU의 임상시험정보시스템(CTIS)하에서 임상시험 신청서를 제출하는 전문적인 방식에 대해 알아보세요.
일반언어 요약본은 임상연구에 없어서는 안 될 커뮤니케이션 수단입니다. 일반언어 요약본은 임상시험 지원자들에게 전문용어 대신 쉽게 이해할 수 있는 언어로 임상시험 결과를 정리해 제공하며 의료계에 종사하지 않는 일반인들과 신뢰를 쌓는 데 기여하기도 합니다. 라이온브리지(Lionbridge)는 전문가가 주도하는 AI 기반 솔루션을 제공하여 EU CTR 규정에 따른 일반인 대상의 임상시험 요약본 작성을 비롯해 일반언어를 이용한 소통을 지원합니다.
환자 참여와 투명성에 대한 관심이 높아지면서 일반인의 콘텐츠 가독성을 높여 줄 AI 기반 솔루션이 필요해졌습니다. 환자의 치료 결과 개선과 참여도 향상의 핵심 요소인 가독성 테스트와 건강 정보 이해력에 대해 자세히 알아보세요. 아울러 당사의 AI 기반 가독성 테스트 기술인 Lionbridge Aurora Plain Language™에 대해 살펴보고, 이 기술이 의료계에 종사하지 않는 일반인들과 효과적으로 소통하는 데 어떻게 도움이 되는지 알아보세요.
인수합병(M&A), 라이선싱 파트너십, 기업공개(IPO)와 같은 벤처 투자 활동은 바이오제약 및 메드텍 산업에서 혁신을 주도하고, 성장을 촉진하며, 경쟁 우위를 유지하는 데 필수적인 역할을 합니다. 그러나 특허 만료와 중국의 신흥 바이오테크 산업의 부상으로 메드텍 및 바이오제약 산업은 성장 격차 문제에 직면할 것으로 보입니다. 라이온브리지가 생명과학 및 벤처 투자를 위한 전문가 주도형 AI 번역 도구로 어떤 지원을 제공하는지 알아보세요.
당사의 생명과학 번역 서비스팀이 작성한 이 백서에서는 일반언어 소통의 어려움을 다루고, 일반언어 원칙에 따라 전문적인 연구 결과를 의료계에 종사하지 않는 일반인도 이해하기 쉬운 텍스트로 변환하는 데 도움이 될 권장사항을 제공합니다. 또한 연구 결과의 요약본을 먼저 일반언어로 작성한 후 이를 현지 언어로 번역하는 데 필요한 기술에 대해서도 자세히 다룹니다. 한곳에서 관리하는 라이온브리지의 전방위 언어 프로세스가 일관성과 품질을 유지하는 데 어떻게 도움이 되는지 알아보세요.
EU 임상시험 규정(CTR)은 EU 내 임상시험의 신청, 승인, 실행, 보고 및 임상시험 번역을 근본적으로 변화시켰습니다. 27개 EU 회원국 전체에 걸친 공동 심사 절차가 수립되었으며, 이는 임상시험의뢰자, 규제기관 및 임상시험 공급업체의 상호작용 방식에도 큰 영향을 미쳤습니다. 이제 EU에서 임상시험을 수행하기 위해서는 임상시험 문서에 규제 번역 서비스를 도입하는 것이 필수가 되었습니다. 당사의 백서에서 EU CTR에 따른 임상시험 번역 및 기타 언어 관련 워크플로에 대한 지침을 확인해 보세요.
의료기기 조정그룹(MDCG)은 안전 및 임상 성능 요약본(SSCP)을 작성할 때 환자나 일반인을 대상으로 가독성 테스트를 실시할 것을 권장합니다. SSCP 가독성 평가는 사용자와의 상담 또는 제조업체가 지정한 다른 방법을 통해 수행할 수 있습니다. 이 사례연구에서는 라이온브리지가 Croma-Pharma를 지원하여 SSCP 중 일반인을 위해 작성된 부분의 가독성을 개선한 방법을 소개합니다. 라이온브리지가 가독성 테스트와 혁신적인 AI 기반 가독성 평가 도구를 사용해 Croma-Pharma가 SSCP를 개선하도록 지원한 사례를 알아보세요.
라이온브리지의 COA 솔루션 팀은 자랑스럽게도 2025 ISOQOL 컨퍼런스에 참석하여 두 편의 포스터를 발표했습니다. 당사의 COA 서비스는 COA 워크플로, 특히 언어 검증 및 eCOA 마이그레이션 분야에 AI를 활용하는 데 중점을 두고 있습니다. 당사가 발표한 포스터는 다음과 같습니다.
이 블로그에서 당사가 포스터를 통해 발표한 내용과 컨퍼런스에서 다룬 주요 내용을 자세히 알아보세요.
라이온브리지는 Boston Scientific에 의료기기 문서 번역 서비스를 제공하여 SSCP 및 사용 설명서(IFU)를 중앙관리 방식으로 번역할 수 있도록 지원했습니다. 당사는 의료기기 번역 서비스를 통해 24개 언어로 진행된 17개 번역 프로젝트에서 라벨링 및 규제 업무 전반의 콘텐츠 최적화를 지원했습니다. 이 사례에서 상호 관련성이 높은 기술 기기 문서를 업무가 다른 여러 부서가 소유하고 있더라도 이러한 문서 전반의 언어 자산을 중앙화할 경우 얻을 수 있는 이점에 대해 알아보세요. 당사의 접근방식은 Boston Scientific이 의료기기 수명주기 전반에 걸쳐 언어 결과물의 품질을 개선하는 데도 도움이 되었습니다.
EU MDR 및 IVDR 언어 요건에 대해 궁금한 점이 있으신가요? 의료기기의 수명주기 전체에 걸쳐 엄격하게 적용되는 이 두 규정은 의료기기 제조업체가 생명과학 번역 및 로컬라이제이션에 접근하는 방식에 영향을 미치고 있습니다. 이 전자책에서 규제 관련 번역 및 의료기기 번역 프로젝트를 계획하는 방법에 대해 알아보세요. 전자책에서는 MDR과 IVDR에서 언어 결과물에 관련된 모든 조항을 종합적으로 검토합니다. 또한 수명주기 언어 전략에 AI를 활용하는 방법에 대한 지침도 제공합니다.
2026년 언어 및 생명과학 콘텐츠 전략을 개발하고 구현하려 준비 중이신가요? AI를 활용하여 어떻게 생명과학 언어서비스 비용과 처리 시간을 절감하는지 알아보고 싶으신가요? 지금 바로 라이온브리지에 문의해 보세요.