AI-lösningar
Ytterligare tjänster
Översättning för Life Sciences
- Översättning för läkemedelsindustrin
- Översättning för kliniska prövningar
- Regulatoriska översättningar
- Översättning efter godkännande
- Översättning för läkemedelsindustrin
- Språktjänster för medicintekniska produkter
- Validering och kliniska undersökningar
- Regulatoriska översättningar
Fallstudie: Flerspråkiga kampanjer i detaljhandeln
Nya AI-baserade lösningar för skapande av innehåll hos stort sport- och klädföretag
När det kommer till tolkning inom hälso- och sjukvården är klinisk kvalitet och en smidig patientupplevelse avgörande. Våra tolkningstjänster för Epic gör att vårdgivare och medarbetare kan
Tydlig kommunikation är A och O för optimala patientresultat. Varje språkfel får konsekvenser. I vår video får du veta hur du använder AI-tolkning på ett säkert sätt och samtidigt
Få svar på frågor som kunder ofta ställer.
Ja, den är fullständigt HIPAA- och PHI-kompatibel. Det säkerställer att organisationer uppfyller kraven för språkåtkomst enligt avdelning VI och avsnitt 1557.
Genom att ha direkt tillgång till Lionbridges tolkningstjänster i Epic kan vårdgivare ansluta till en tolk från en patients journal. Viktig information (som tolkens identifikationsnummer) kan samlas in automatiskt. Denna integration gör att vårdgivare kan lägga mindre tid på att försöka få tillgång till en tolk och mer tid på patienter, vårdgivare och familjer.
Ja, vi kan hjälpa till att integrera språkstöd direkt i innehållshanteringssystemet eller kommunikationen via SMS, WhatsApp eller chattbot/virtuella assistenter. Forskning visar att tillgång till språktjänster vid varje kontaktpunkt förbättrar resultaten för LEP-patienter.
Lionbridges tolkningstjänst för Epic kan användas i samband med personliga besök och vårdsamtal i en rad olika vårdmiljöer. Dessa inkluderar akutvård, beteendehälsa och öppenvårdstjänster.
Det finns stöd för fler än 380 språk, inklusive sällsynta språk och urspråk. Vi kommer att se till att varje patient får vård på sitt språk.
Vårdgivare kan direkt starta en tolkningssession via telefon eller video med ett enda tryck från patientens journal. De behöver inte lämna Epic eller använda ett separat verktyg.
Våra tolkar är väl kvalificerade. De är välutbildade och medicinskt specialiserade för att arbeta inom områden som onkologi, gynekologi, beteendehälsa och intensivvård. De genomgår rigorös övervakning och kontinuerlig utbildning. Tolkar utvärderas utifrån noggrannhet, professionalism och etik.
Lionbridge prioriterar klinisk expertis och högkvalitativ service. Vi har flera decenniers erfarenhet inom hälso- och sjukvård och omfattande specialisering inom olika medicinska områden. Vi är betrodd leverantör till stora organisationer som Center for Medicare and Medicaid, Johns Hopkins och San Francisco General Hospital i USA.
Kontakta oss för att boka in en personlig demonstration och prata med våra experter på språktillgång.
Epic är ett registrerat varumärke som tillhör Epic Systems Corporation.