利用 Lionbridge Lainguage Cloud 支持您的端到端本地化和内容生命周期

Lainguage Cloud™ Platform
轻松连接
翻译团队
工作流程技术
Smairt Content™
Smairt MT™
Smairt Data™

员工是我们引以为傲的资本,支撑着公司在 20 多年的时间里始终提供客户满意的服务。 

关于我们
关键事实
领导层
信任中心

选择语言:

A stack of papers

爱普生(欧洲)案例研究:Lionbridge 以出众交付速度襄助爱普生(欧洲)攻克紧急翻译难题

Lionbridge 不囿于传统解决方案,充分运用创造性技能,坚持不懈,仅仅以业内同行三分之一的交付周期便成功向爱普生(欧洲)公司提供了非常快速的翻译服务 

攻克艰巨挑战

如何以不到常规语言服务提供商 (LSP) 一半的周转时间快速完成翻译?一家全球知名的电脑打印机制造商与 Lionbridge 合作制定出解决方案,成功应对了这一挑战。

爱普生(欧洲)要开展一场大型 EcoTank 喷墨打印机营销活动,因此需要在两周内将 147 个 InDesign 文件翻译成 25 种语言。他们邀请到 8 枚奥林匹克金牌得主博尔特出席这次活动。而在现场活动举办之前,他们的产品必须以新翻译的包装上架。

Lionbridge 设计的解决方案改变了审校流程,并确保了明确传达信息。Lionbridge 大幅缩短了交付时间,使爱普生(欧洲)能够按时开展这场盛大的营销活动并尽快销售盈利。

“大家对这个项目尽心尽力,我们对于各位的付出不胜感激。在与 Lionbridge 合作期间,事情一帆风顺,而且这个项目再次证明良好的团队协作可以取得何等辉煌成就。”

爱普生(欧洲)私人有限公司实施部经理 Claire Vosper

阅读案例研究,详细了解 Lionbridge 如何实现这一惊人壮举。 


linkedin sharing button
  • #case_studies
  • #retail
  • #translation_localization

Lionbridge
作者
Lionbridge