1. WER WIR SIND
Allie Fritz, Director of Interpretations bei Lionbridge

Meet the Pride: Allie Fritz

Director of Interpretations bei Lionbridge

mobile-toggle

SPRACHE AUSWÄHLEN:

Abstrakte Visualisierung sich entwickelnder Best Practices für mehrsprachigen Content
Abstrakte Visualisierung sich entwickelnder Best Practices für mehrsprachigen Content

Drei Gründe, aus denen eine auf mehreren Sprachanbietern basierende Strategie veraltet ist

Was Sie stattdessen tun sollten

Jahrelang galt eine Strategie mit mehreren Anbietern als Best Practice für Übersetzungs- und Lokalisierungsservices. Unternehmen konnten die Umfänge flexibel und schnell skalieren, da sie Zugang zu einem größeren Pool an muttersprachlichen Übersetzern mit der jeweils erforderliche Expertise erhielten. Mit der Weiterentwicklung der KI-Technologie sind die Gründe für diese Herangehensweise jedoch entfallen.

Früher war Lokalisierung ein weitgehend von Menschen durchgeführter Prozess mit technologischer Unterstützung. Heute bilden Technologie und KI das Rückgrat moderner Lokalisierungsprozesse, die mithilfe menschlicher Expertise bereitgestellt und verwaltet werden. Gleichzeitig wächst die Zahl der Akteure im ökonomischen Umfeld der Lokalisierung. Während früher in erster Linie Sprachdienstleister (LSP) mit der Lokalisierung befasst waren, umfassen die heutigen Strategien auf Basis mehrerer Anbieter häufig Technologieanbieter, KI-Anbieter und Plattformanbieter sowie Beratungsunternehmen. Diese Erweiterung hat ein Umfeld geschaffen, das komplexer als je zuvor ist. Um die Komplexität zu reduzieren und globale Contentprogramme erfolgreich abwickeln zu können, benötigen Sie den einen Partner, der alle relevanten Komponenten bereitstellen kann.

Falls Ihr Unternehmen noch mit mehreren Anbietern jongliert, sollten Sie Ihre Strategie überdenken. Nachstehend sind die drei wichtigsten Gründe aufgeführt, aus denen eine Strategie mit mehreren Anbietern überholt ist. Außerdem erläutern wir, wie Sie zu mehr Effizienz und Konsistenz sowie zu den gewünschten Ergebnissen gelangen.

1. Grund: Skalierbarkeit setzt nicht mehr den Einsatz mehrerer Anbieter voraus

Warum die herkömmliche Herangehensweise bisher funktioniert hat

Früher haben Unternehmen Skalierbarkeit sichergestellt, indem sie mit mehreren Sprachdienstleistern zusammenarbeiteten. Das war sinnvoll, weil die Erstellung von Übersetzungen stark von einem nur begrenzten Angebot an personellen Ressourcen mit eingeschränkter Verfügbarkeit abhängig war. Dank der Zusammenarbeit mit mehreren Anbietern konnten Unternehmen auf ein größeres Netzwerk an Übersetzern zurückgreifen, um variierende Projektumfänge abzuwickeln und knappe Fristen einzuhalten – insbesondere in Zeiten hohen Bedarfs oder bei globalen Markteinführungen.

Was hat sich geändert?

Fortschritte der KI-Übersetzungsservices haben die Skalierbarkeit von Sprachservices grundlegend transformiert.

Moderne Orchestrationplattformen wie Lionbridge Aurora AI™ weisen Projekte intelligent zu und automatisieren komplexe Workflows. Die Lionbridge-Lösung für KI-gestütztes Post-Editing verwendet hochentwickelte Prompt-Ketten, um maschinell übersetzte Texte zu optimieren und festzustellen, ob zusätzlich die Korrektur durch einen Menschen erforderlich ist.

Dank moderner Technologie und Automatisierung benötigen Unternehmen für gegebene Projektumfänge weniger Übersetzer. Durch die Kombination der Stärken von KI und menschlicher Expertise können Unternehmen große Contentmengen effizienter verarbeiten, Content schneller in mehr Sprachen bereitstellen und globale Produkteinführungen beschleunigen. Die reduzierte menschliche Einbindung (HITL, Human-in-the-Loop) bedeutet zugleich, dass weniger personelle Engpässe auftreten. Die Weiterverfolgung einer auf mehreren Anbietern basierenden Strategie ist daher nicht mehr zielführend.

Heute beeinträchtigt eine Multi-Anbieter-Strategie die Skalierbarkeit

Das Setzen auf mehrere Anbieter ist nicht nur ineffizient, sondern tatsächlich eine Belastung für Unternehmen, denen es um schnelle Skalierung und um die Wettbewerbsfähigkeit geht.

Die Verwaltung mehrerer Anbieter führt in wachsenden Unternehmen zur Verdoppelung administrativer Aufgaben, zu inkonsistenten Prozessen und zu massiv steigenden Kosten. Diese Herausforderungen verschärfen sich, wenn Unternehmen ihre Geschäftstätigkeit ausweiten, um Nachfragespitzen zu bewältigen oder die globale Expansion zu beschleunigen. Ein fragmentiertes Anbieternetzwerk kann das Wachstum behindern, weil es die Abwicklung verlangsamt und das Ergreifen neuer Gelegenheiten erschwert.

Viele Unternehmen führen ein Translation Management System (TMS) ein, um die resultierende Komplexität zu bewältigen. Diese Systeme beseitigen das Problem aber nicht, sondern verursachen oft zusätzliche Kosten und operativen Aufwand bei der Erstellung von Content in mehreren Sprachen. Durch die Zusammenarbeit mit einem technologisch versierten Partner können Unternehmen das Volumen effizienter skalieren und jederzeit mit veränderten Marktbedingungen Schritt halten.

Abstrakte Darstellung zentraler Lokalisierungslösungen

2. Grund: Lokale Expertise ist nicht der einzige Weg zu lokaler Relevanz

Warum die herkömmliche Herangehensweise bisher funktioniert hat

Unternehmen setzten bisher vowiegend auf muttersprachliche Übersetzer und Korrektoren, um akkurate Übersetzungen und kulturell authentischen Content zu schaffen. Man ging davon aus, dass die sprachlichen Nuancen und das jederzeit aktuelle kulturelle Verständnis nur von Linguisten bereitgestellt werden können, die im Zielmarkt leben. Das setzte aber ein Netzwerk spezialisierter Anbieter in jeder Region voraus.

Was hat sich geändert?

Linguisten können heute überall auf Informationen zugreifen und jederzeit mobil bleiben. Das hat die Lokalisierung grundlegend verändert. Hochqualifizierte Übersetzer müssen nicht mehr im Land des Zielmarkts leben, um sich über sprachliche Trends, kulturelle Veränderungen und lokale Vorlieben zu informieren. Dank fortschrittlicher Technologie, digitaler Ressourcen und globaler Berufsnetzwerke können Linguisten als digitale Nomaden an jedem Ort der Welt in Echtzeit auf Informationen zu jedem beliebigen Markt zugreifen. Für den Zugang zu lokaler Expertise sind also nicht länger mehrere Anbieter erforderlich. Hochwertige Lokalisierung können Unternehmen bei einem global vernetzten Anbieter beauftragen.

Warum der ausschließliche Einsatz lokaler Korrektoren ein Nachteil ist 

Lokale Expertise kann bei sehr speziellen Projekten von großem Wert sein. Unternehmen werden aber unnötig eingeschränkt, wenn sie für jedes Lokalisierungsprojekt erst ein Netzwerk von Anbietern aufbauen müssen, um Zugang zu lokalen Korrektoren zu erhalten.

Die Koordination mehrerer Anbieter und lokaler Ressourcen erhöht die Projektkomplexität und verlängert die Abwicklung aufgrund von Verzögerungen, die aus unterschiedlichen Zeitzonen oder der begrenzten Verfügbarkeit von Korrektoren resultieren. So haben interne Korrektoren möglicherweise keine Zeit, den Content zu prüfen, weil dies jenseits ihrer primären Aufgaben liegt.

Mit der ausschließlichen Nutzung lokaler Ressourcen wird ein ungleich größerer Pool qualifizierter Linguisten, die dank Technologie und globaler Mobilität von jedem Ort der Welt aus vergleichbare Qualität liefern können, außer Acht gelassen. Dieses Vorgehen kann also die Markteinführung verlangsamen, zusätzliche Kosten verursachen und die Fähigkeit von Unternehmen zum simultanen Start globaler Kampagnen beeinträchtigen.

Effizienter ist die Konsolidierung auf einen Anbieter wie Lionbridge, der die Hauptverantwortung für Korrektorat und Qualitätssicherung übernimmt. Wir müssen bei der Auswahl geeigneter Experten keine geografischen Einschränkungen beachten und entlasten Ihre Teams, indem wir uns zu Beginn eines Projekts mit den Teams abstimmen und regelmäßig deren Feedback einholen.

Erfahren Sie mehr über die Language Quality Services (LQS) von Lionbridge.

In unserem schnelllebigen Umfeld werden Sie agiler und wettbewerbsfähiger, da sie nicht mehr auf mehrere Anbieter oder interne Korrektoren angewiesen sind, um hochwertige Ergebnisse von vernetzten Übersetzern zu erhalten.

3. Grund: Für branchenspezifische Projekte oder spezielle Sprachen werden keine Nischenanbieter mehr benötigt

Warum die herkömmliche Herangehensweise bisher funktioniert hat

In der Vergangenheit stützten sich Unternehmen auf ein Netzwerk spezialisierter Sprachdienstleister, um Zugang zu fundiertem Branchenwissen und sprachlicher Expertise zu erhalten. Diese Strategie funktionierte gut, als die vielfältigen branchenspezifischen Kenntnisse und seltene Sprachkombinationen nur selten von einem einzelnen Anbieter abgedeckt werden konnten. Durch die Beauftragung verschiedener spezialisierter Anbieter konnten Unternehmen sicherstellen, dass sich Experten für das jeweilige Fachgebiet um technische Terminologie, regulatorische Anforderungen und nuancierte Formulierungen kümmerten. Unternehmen konnten darauf vertrauen, dass diese spezialisierten Anbieter hochwertige, präzise Übersetzungen lieferten und die individuellen Anforderungen berücksichtigten.

Was hat sich geändert?

Die führenden Sprachdienstleister decken heute auch sehr spezielles Fachwissen ab, sodass die Zusammenarbeit mit nur einem Anbieter möglich ist. Durch den Zugang zu umfangreichen linguistischen Ressourcen, fortschrittlichen KI-Technologien und branchenorientierten Teams können diese größeren Anbieter hochwertige Übersetzungen für eine Vielzahl von Sprachen und Branchen liefern, darunter Life Sciences, Automobilindustrie, Luxusgüter, Bank- und Finanzwesen usw. Moderne Lokalisierungsplattformen stehen Nischenanbietern dank weitgehender Konfigurierbarkeit, Terminologiemanagement und branchenspezifischer Compliance in nichts nach oder übertreffen diese sogar. Diese Entwicklung bedeutet, dass Unternehmen nicht mehr auf unterschiedlich spezialisierte Anbieter angewiesen sind, um Genauigkeit und Branchenrelevanz zu erreichen.

Nachteile des Festhaltens an Nischenanbietern

Die Zusammenarbeit mit mehreren spezialisierten Anbietern fragmentiert die Strukturen, erhöht den Verwaltungsaufwand und erschwert die Umsetzung einer konsistenten Markenbotschaft und einheitlicher Qualitätsstandards für alle Märkte. Die isolierte Arbeit an Projekten führt dazu, dass wichtige Informationen und Ressourcen zersplittert bei verschiedenen Anbietern vorliegen. Dies kann wiederum zu Verzögerungen im Projektablauf führen, die Kosten in die Höhe treiben und weitere Herausforderungen bei der Skalierung der Erstellung von globalem Content schaffen.

Technology motif representing AI-driven multilingual content solutions

Welche Alternative gibt es?

Wenn Unternehmen nach mehr Effizienz und Konsistenz streben, stellen sie schnell fest, dass die Koordination mehrerer Technologie- und KI-Lösungen von verschiedenen Anbietern – sei es von mehreren Sprachdienstleistern oder eine Kombination von Technologieanbietern, KI-Anbietern und Plattformanbietern – den Prozess komplexer gestaltet und verlangsamt.

Da die Nachteile einer Strategie mit mehreren Anbietern immer offensichtlicher werden, können und sollten Sie sich für einen einzelnen Anbieter entscheiden, der sämtlichen Übersetzungs- und Lokalisierungsbedarf erfüllen kann. In unserem schnelllebigen Umfeld ist die Konsolidierung auf einen vertrauenswürdigen Anbieter, der Lösungen für globalen Content auf Basis von KI und Technologie einsetzt, die effizientere und bessere Möglichkeit zur Verwaltung und Bereitstellung von Content in mehreren Sprachen.

Die Konsolidierung ist nicht länger eine Option für ausgewählte Unternehmen. Sie entwickelt sich mit großer Geschwindigkeit zum Standard für Unternehmen, die der zunehmenden Komplexität begegnen wollen und KI schneller erfolgreich implementieren möchten. Wenn Unternehmen auf nur einen Anbieter setzen, können sie besser mit den Veränderungen der Branche Schritt halten und die Grundlage für einen einheitlicheren, zukunftsorientierten Ansatz schaffen.

Was sind die Vorteile der Anbieterkonsolidierung?

Eine Strategie der Anbieterkonsolidierung transformiert die Verwaltung von Content in mehreren Sprachen. Indem Unternehmen von einem fragmentierten Modell mit mehreren Anbietern abrücken, können sie viele Herausforderungen in Angriff nehmen, die das Wachstum hemmen und die globale Kommunikation erschweren.

Zu den potenziellen Vorteilen zählen optimierte Abläufe, größere Konsistenz über alle Märkte hinweg und mehr Transparenz der Programme für globalen Content. Mit nur einem vertrauenswürdigen Anbieter können Sie einfacher Qualitätsstandards implementieren, Markenrichtlinien durchsetzen und effizient nach Maßgabe der Anforderungen im Unternehmen skalieren. Zudem können Unternehmen dank der Konsolidierung von den neuesten Fortschritten der Sprachtechnologie profitieren und deshalb in einem zunehmend wettbewerbsintensiven Umfeld schneller und strategischer agieren.

Wir haben hier nur einige Vorteile der Konsolidierung von Sprachservices hervorgehoben. Wenn Sie erfahren möchten, wie sich die Anbieterkonsolidierung positiv auf Kosten, Qualität, Geschwindigkeit und den langfristigen globalen Erfolg Ihres Unternehmens auswirken kann, laden Sie unser Whitepaper Zehn Gründe für eine Strategie zur Anbieterkonsolidierung herunter.

Was für Lionbridge als einzigen Anbieter spricht

Bei der Umsetzung der Anbieterkonsolidierung ist die Auswahl des richtigen Anbieters von Lösungen für globalen Content von großer Bedeutung. Was Lionbridge auszeichnet, ist die Kombination aus fortschrittlicher Technologie, menschlicher Expertise und fundierter Branchenkenntnis.

Wir helfen Unternehmen dabei, Prozesse zu vereinfachen, den Aufwand zu reduzieren und die Konsistenz über alle Sprachen, Märkte und KI-Initiativen hinweg sicherzustellen. Seit Jahrzehnten unterstützen wir weltweit führende Marken und verstehen daher die besonderen Herausforderungen globaler Unternehmen.

Wenn Sie sich für Lionbridge entscheiden, wählen Sie nicht nur einen Anbieter – Sie gewinnen einen strategischen Partner, der sich Ihrem globalen Erfolg verschrieben hat. Wir unterstützen Sie, damit Sie KI effizient nutzen, die Bereitstellung mehrsprachigen Contents beschleunigen und Ihre Marktreichweite vergrößern können.

Sprechen Sie uns an

Möchten Sie die Bereitstellung von Content in mehreren Sprachen mittels Anbieterkonsolidierung auf ein neues Niveau heben? Kontaktieren Sie uns, wenn Sie mehr über unsere maßgeschneiderten Lösungen erfahren möchten, die auf Ihre Geschäftsziele – von der Umsetzung branchenspezifischen Fachwissens bis hin zum Vorantreiben des Wachstums – abgestimmt werden.

  • #banking_finance
  • #consumer_packaged_goods
  • #life_sciences
  • #ai
  • #automotive
  • #industrial_manufacturing
  • #technology
  • #legal_services
  • #translation_localization
  • #retail
  • #travel_hospitality
linkedin sharing button

VERFASST VON
Janette Mandell

Kontakt

Bitte geben Sie eine geschäftliche E-Mail-Adresse an.